Pero harás lo que te propuso y yo haré todo lo posible para prepararte. | Open Subtitles | لكنك ستفعل ما يقترحه ، وأنا سأقدم أفضل ما لديّ كي أعدّك |
Por el amor de Dios, de todos modos harás lo que creas que debes hacer. | Open Subtitles | بحق المسيح، أنت ستفعل ما تعتقد أنه صحيحاً على أية حال. |
Así que de ahora en adelante harás lo que te digo o le doy esto a tu mamá y pasarás tus mejores años en un manicomio. | Open Subtitles | إذا من الآن وصاعداً , ستفعلين ما أقوله لك عندما أقوله و إلا سأعرض هذا على أمك وأنت ستقضين أفضل السنوات داخل مؤسسة عقلية |
harás lo que yo te diga. ¡Tengo todo lo que necesito, jovencito! | Open Subtitles | سوف تفعل ما اقوله لك انا قد خططت لكل شئ ايها الرجل الصغير |
harás lo que digo, y voy a hacer lo que me plazca con tu maldita ama. | Open Subtitles | ستفعل كما أقول, و سأفعل كما أشاء مع سيدتك. |
harás lo que Agatha te diga de ahora en adelante. | Open Subtitles | سوف تفعلين ما تأمرك به "اغاثا" من الان وصاعداً |
Si quieres mantener las cosas de ese modo, harás lo que te digo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول |
harás lo que yo te diga y lo cogerás. | Open Subtitles | ستفعل ما اقوله و تاخذه علي الفور , فهمت ؟ |
¡En esa piedra, harás lo que yo te diga! | Open Subtitles | عندما نكون على هذا الصاروخ ستفعل ما أقوله لك |
Bien, mientras estés en mi casa harás lo que yo hago y creerás lo que yo creo. | Open Subtitles | طالما أنّك بمنزلي، ستفعل ما أفعل وستؤمن بمّ أؤمن |
El football no es una democracia y tú harás lo que diga. | Open Subtitles | كرة القدم ليست لعبة ديموقراطية... وأنت ستفعل ما آمرك به... |
harás lo que digo, ¿Te das cuenta que gente ha muerto en manos de tu amado Meier? | Open Subtitles | ستفعلين ما أقوله لكِ الديكِ فكرة كم من الناس ماتوا على يد محبوبك مصاص الدماء الذى تدافعين عنه |
En adelante, harás lo que yo diga. | Open Subtitles | وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول |
Mientras vivas bajo mi techo, harás lo que yo diga. | Open Subtitles | , طالما أنتِ تعيشين في بيتي ستفعلين ما آمركِ به |
Cállate, viejo. harás lo que yo te diga. | Open Subtitles | أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله |
No quiero ir. harás lo que se te dice. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب ستفعل كما اقول ستذهب |
¡Harás lo que yo te diga! | Open Subtitles | لا، سوف تفعلين ما أقوله لكِ |
Cállate. Quieres ganar, harás lo que te diga. | Open Subtitles | أسكت , تريد أن تربح يجب أن تفعل ما أقولة لك |
Puede ser que no hayas hecho lo que te pedí pero harás lo que se te dice. | Open Subtitles | أنت لم تفعل ما هو مطلوب منك لكنك ستقوم بما هو مطلوب منك |
¿Confío en que harás lo que te pido? | Open Subtitles | الآن. أعتمد أنك ستنفذ ما طلبته منك؟ |
Si digo que sí, ¿harás lo que yo te diga? | Open Subtitles | إن وافقت فهل ستفعلين كما يطلب منكِ؟ |
Si quieres trabajar para mí y no para mi marido... harás lo que te diga. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العمل لي بدلا من زوجي سوف تفعل كما أقول |
Y harás lo que te diga, ¿entiendes? | Open Subtitles | و عليك أن تفعل كما أقول لكم , هل تفهم؟ |
harás lo que tengas que hacer mientras aún es de día. | Open Subtitles | أنت تفعل ما يتوجب عليك بينما هو يظل يوماً |
De ahora en adelante cerrarás el pico y harás lo que te digo. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا (جونا) ، ستغلق فمك اللعين وتفعل كما آمرك تمامًا |
Ni cambiarás de nombre, ni serás estrella de cine harás lo que yo te diga, y te digo esto yo soy Aldo Vanucci y estoy orgulloso y lo gritaré ante el mundo. | Open Subtitles | لن تغيري اسمك ولن تصبحي نجمة سينيمائية وستفعلين ما آمرك به أنا ألدو فانوتشي |
Humildad es la regla número uno. harás lo que te diga sin rechistar. | Open Subtitles | التواضع هو القاعدة الأولى ستقومين بما أقول دون شكوى |