ويكيبيديا

    "hassan ali" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حسن علي
        
    • حسن على
        
    • حسان علي
        
    • علي حسن
        
    Se dijo que Ahmed Mourad, Mohamed Ibrahim, Ali Hafez, Moustafa Bakri, Ahmed Hashish y Ali Hassan Ali habían resultado gravemente heridos en el incidente. UN وقيل إن أحمد مراد، ومحمد ابراهيم، وعلى حافظ، ومصطفى بكري، وأحمد حشيش وعلي حسن علي أصيبوا اصابات بالغة في الواقعة.
    Relativa a: Hassan Ali Fadhel, Issa Saleh Issa y Ahmad Abdulla Fadhel, por una parte, y el Estado de Bahrein, por otra. UN بشأن: حسن علي فاضل، عيسى صالح عيسى وأحمد عبد الله فاضل من جهة، ودولة البحرين من جهة أخرى.
    Osman Hassan Ali " Atto " , Ministro de Obras Públicas y Vivienda del Gobierno Federal de Transición UN عثمان حسن علي " عطو " ، وزير الأشغال العامة والإسكان في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    Al no tener visos de que su situación cambiara en un futuro próximo, aparentemente el Sr. Hassan Ali decidió iniciar una huelga de hambre. UN وزُعم بأن السيد حسن علي قرر، نتيجة عدم توقعه حدوث أي تغيير وشيك في وضعه، الإضراب عن الطعام.
    Ayer, el palestino Mohammed Hassan Ali Abdellatif Issa fue asesinado a tiros por las fuerzas de ocupación en un puesto de control de Naplusa. UN وقتل رجل فلسطيني اسمه محمد حسن على عبد اللطيف عيسى عندما أطلقت عليه قوات الاحتلال الإسرائيلي النار يوم أمس عند نقطة تفتيش في نابلس.
    El Sr. Hassan Ali no ha sido acusado de ningún delito. UN إذ لم يتم توجيه أي تهمة إلى السيد حسن علي بشأن أي جريمة كانت.
    Gral. Hassan Ali Mali Wali Al- ' Ubaydi UN اللواء حسن علي مالي ولي العبيدي اللاذقية
    Declaración del Excmo. Sr. Dr. Hassan Ali Hussain Al-Ni ' mah, UN بيان سعادة الدكتور حسن علي حسين النعمة
    Otro grupo de líderes de facciones, entre ellos Hussein Mohamed Farah Aidid y Osman Hassan Ali " Atto " , se reunieron en la Jamahiriya Árabe Libia a comienzos de septiembre de 1999 en un intento de resolver sus diferencias. UN 3 - وفي مطلع أيلول/سبتمبر 1999، عقد فريق آخر من زعماء الفصائل، بمن فيهم حسين محمد فرح عيديد وعثمان حسن علي " آتو " اجتماعا في الجماهيرية العربية الليبية في محاولة منهم لحل الخلافات.
    Durante las reuniones en Kenya continuaron las conversaciones entre el Gobierno Nacional de Transición y Osman Hassan Ali " Atto " . UN 5 - واستمرت المباحثات بين الحكومة الوطنية الانتقالية والسيد عثمان حسن علي " عاطو " خلال الاجتماعات التي عقدت في كينيا.
    Hace tiempo que se ha indicado que la compañía está afiliada a Osman Hassan Ali " Atto " , a quien en ocasiones se ha mencionado como propietario. UN وتُنعت هذه الشركة منذ أمد طويل بأنها تابعة لعثمان حسن علي " آتو " ، الذي أشير إليه أحيانا باعتباره مالك هذه الشركة.
    Parece que algunos de los caudillos que participan en ese comercio son Mohamed Qanyare Afrah, Hassan Mohamed Nur Shatigadud, Osman Hassan Ali Atto y Mohammed Said Hersi Morgan. UN ومن أمراء الحرب الذين يقال إنهم متورطون في هذه التجارة محمد كانياري أفراح وحسن محمد نور شاتيغادود، وعثمان حسن علي عطو، ومحمد سعيد هيرسي مرجان.
    Osman Hassan Ali " Atto " compró la mitad del cargamento UN واشترى عثمان حسن علي " عطو " نصف الشحنة.
    Mahamud Hassan Ali Gaabow " Adde " , Gobernador de la región de Banaadir UN محمود حسن علي غابو " أدي " ، حاكم منطقة بنادير
    8. El Sr. Hassan Ali lleva dos años y cuatro meses privado de libertad sin cargos. UN 8- وقد احتجز السيد حسن علي مدة سنتين وأربعة أشهر بدون تهمة.
    10. El Sr. Hassan Ali ya había sido detenido en dos ocasiones por los servicios de seguridad del Yemen, en 2005 y 2006, por razones que la familia desconoce. UN 10- وقد سبق لأجهزة الأمن اليمنية أن أوقفت السيد حسن علي مرتين، في عام 2005 وعام 2006، لأسباب ظلت مجهولة لأفراد أسرته.
    12. La fuente alega que la prolongada privación de libertad del Sr. Hassan Ali es arbitraria porque carece de todo fundamento jurídico. UN 12- ويزعم المصدر أن الاستمرار في احتجاز السيد حسن علي يعد تعسفياً لتجرده من أي أساس قانوني.
    La fuente aduce también que o bien el Sr. Hassan Ali debería ser puesto inmediatamente en libertad, o bien se deberían iniciar los procedimientos judiciales pertinentes en su contra. UN ويوافق المصدر كذلك على ضرورة المبادرة إما بالإفراج الفوري عن السيد حسن علي وإما الشروع في إجراءات قانونية ذات صلة بقضيته.
    14. El Grupo de Trabajo considera que el Sr. Azzam Hassan Ali se personó en la sede del Departamento de Seguridad Política de la policía a efectos de su control judicial. UN 14- ويرى الفريق العامل أن السيد عزام حسن علي مثُل أمام مقر شرطة الأمن السياسي لأسباب تتعلق بالمراقبة القضائية.
    (Firmado) Hassan Ali Hussain AL-NI ' MAH UN )توقيع( د. حسن على حسين النعمة
    Osama Hassan Ali Badra UN أسامة حسان علي بدرا
    El Sr. Salem (Egipto), el Sr. Hassan Ali Hassan Ali (Sudán), el Sr. Baghaei Hamaneh (República Islámica del Irán) y la Sra. Sandoval (Nicaragua) dicen que también tienen reservas con respecto a la referencia a la OTAN. UN 48 - السيد سالم (مصر)، والسيد حسن علي حسن علي (السودان)، والسيد بغائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة ساندوفال (نيكاراغوا): أعربوا أيضا عن التحفظات بشأن ذكر منظمة حلف شمال الأطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد