Doy vueltas todo el día y trabajo hasta tarde en el Cabaret. | Open Subtitles | حسنا, أنا مستعجلة طوال اليوم وأعمل في الكباريه لوقت متأخر |
Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? | Open Subtitles | لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟ |
Termina la cena, haz tu tarea, y no te quedes despierta hasta tarde, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً . انهي العشاء والواجب المنزلي ولا تبقي ساهرة لوقت متأخر , موافقة؟ |
Por último, me gustaría agradecerles por trabajar hasta tarde en la noche. | Open Subtitles | أخيراً، أنا أوَدُّ إلى شكراً لكم لعَمَل متأخراً إلى الليلِ. |
Y creo que esta mal que los estudiantes deban estar hasta tarde... y que se pierdan los mejores programas de TV haciendo sus tareas. | Open Subtitles | وأعتقد من الخطأ أنه على الطلاب البقاء حتى وقت متأخر من الليل و تفويت جميع البرامج الرائعة بأداء فروضهم المنزلية |
No sé. Si trabaja hasta tarde, se quedará. | Open Subtitles | لا أعلم، لو عملت حتى وقتا متأخرا فستبقى هناك |
Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? | Open Subtitles | لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟ |
yo puedo trabajar hasta tarde. No importa, mi novia salió de la ciudad. | Open Subtitles | يمكنني العمل لوقت متأخر, هذا لا يهم لأن صديقتي خارج البلدة |
Puedes dormir hasta tarde en la mañana, pero no olvides alimentar a los peces. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تنام لوقت متأخر في الصباح ولكن لا تنسى إطعام السمك |
Se quedó en mi oficina como por una hora cuando trabajé hasta tarde. | Open Subtitles | لقد جلس في مكتبي لحوالي ساعة عندما كنت اعمل لوقت متأخر |
Dijo que tenía que trabajar hasta tarde, pero que se pasará después. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه عليه العمل لوقت متأخر ولكنه سيأتى لاحقاً |
Sabía que trabajarias hasta tarde, y me pareció justo que te perdieras la carne mechada de tu madre. | Open Subtitles | حسناً, أعرف انكَ ستعمل لوقت متأخر و لم يبدو منصفاً أن يفوتكَ رغيف اللحم لأمكَ |
Normalmente, soy la última en dejar la oficina, pero anoche, estuve aquí hasta tarde y te vi trabajando. | Open Subtitles | في العاده أنا آخر من يغادر المكتب ولكني كنت هنا لوقت متأخر البارحه ورأيتكِ تعملين |
Será como en los viejos tiempos, salvo que llegue a quedarse hasta tarde. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ مثل الأوقاتَ القديمةَ، ماعداك يَصِلُ إلى الإقامةِ فوق متأخراً. |
Lo siento, cielo. Trabajará hasta tarde para poder tener listo el restaurante. | Open Subtitles | ،آسفه ياعزيزتي ، أنه يعمل متأخراً يحاول ان يجهز المطعم |
¿Recuerdas que en la universidad solíamos quedarnos despiertas hasta tarde soñando sobre tú estar arruinada y yo divorciada? | Open Subtitles | أتذكرين في الجامعة حينما كنا نسهر متأخراً نحلم بأن تصبحين أنتي مفلسة وأصبح أنا مطلقة؟ |
Anoche estaba trabajando hasta tarde... cuando vi llegar a la rata vestido de esmoquin. | Open Subtitles | نعم عن السحلية ليلة أمس كنت أعمل حتى وقت متأخر في الصحيفة |
Estaré aquí en la oficina trabajando hasta tarde estoy ocupado con los pagas de Navidad, ¿entiendes? | Open Subtitles | أنا سأكون هنا في المكتب للعمل متأخرا اللّيلة عطلة عيد الميلاد، انت تعرف. |
Tengo el poder para tener mi Corte abierta hasta tarde, si es necesario. | Open Subtitles | لديّ السُلطة بأن ابقي ،المحاكمة تستمرّ لوقتٍ متأخر .لو إضطررنا لذلك |
Hay una cantina en la Planta Baja, pero no está abierta hasta tarde. | Open Subtitles | هنا كافتيريا في الطابق الأرضي ولكن لا تفتح في وقت متأخر |
La noche que Charlotte vino a casa, nos quedamos hasta tarde hablando. | Open Subtitles | الليله التي اتت فيها شارلوت للمنزل بقينا مستيقظين لوقت متاخر |
La cosa es que, acaban de enviarnos los letreros, y odio que la gente se quede hasta tarde un viernes a la noche para colgarlos. | Open Subtitles | والعلوم الطبية كانت كل الغضب. الفكرة هي, لقد ارسلت لنا فقط شحنة من علامات الان, وأنا أكره أن إبقاء الناس متأخرين |
Yla Srta. Wright entra casi todas las noches... y se queda hasta tarde. | Open Subtitles | تدخل عليها آنسة رايت تقريباً كل ليلة وتبقى حتى وقتٍ متأخر |
No dije nada antes porque le dije a mi mujer que estaba trabajando hasta tarde. | Open Subtitles | لم أقُل أى شيء من قبل لإنني أخبرت زوجتي أنني أعمل لوقت مُتأخر |
Tenía que trabajar hasta tarde más a menudo que lo usual pero en esta economía, ¿quién no? | Open Subtitles | حسناً، كان يعمل لوقتٍ مُتأخر أكثر بقليل عن المُعتاد. لكن في هذا الإقتصاد، من لا يفعل ذلك؟ |
Ok, mira, se que estaba viendo TV pero yo, yo me quedaré hasta tarde. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت أشاهد التلفزيون لكنني سأبقى متأخراَ |
Mis responsabilidades adicionales que me exigirían llegar temprano quedarse hasta tarde, abrir, cerrar revisar las cajas, contar las cajas, la planificación semanal... y otras 12 cosas que no puedo recordar. | Open Subtitles | المسؤليات الزيادة كانت تحتم علي المجيء مبكرا أتأخر,أفتح,أغلق المكان أفحص الراوي أقوم بعدهم جدولة أسبوعية |
Él solía ser tan amoroso, ahora todo lo que dice es que trabaja hasta tarde | Open Subtitles | ،كان يعاملني بحب جم والآن يعتذر بأنه يتأخر بالعمل |
Sólo estoy diciendo que estuviste fuera hasta tarde, no cogías el teléfono... | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك |