- Cariño... mira si hay dentro una especie de mapa del tesoro. | Open Subtitles | انظرى إنْ كان بداخله خارطة لكنز أو ما شابه ذلك. |
Si un agujero negro fuera una ostra, la singularidad... sería la perla que hay dentro. | Open Subtitles | لنعتبر مثلا الثقب الأسود هو المحار إذا فقانون التفرد هو اللؤلؤة التي بداخله |
Entonces la planta quiere estar absolutamente segura de que lo que hay dentro es comida, antes de cerrar la trampa. | TED | لذا فهي تريد أن تكون على أتم التأكيد أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب. |
Sabemos qué hacen, pero no cómo funcionan o qué hay dentro. | TED | نحن نعلم ما هي وظيفتها، ولكننا لا نعلم كيف تعمل أو ما بداخلها. |
A través de un simple y vestible dispositivo podemos literalmente ver lo que hay dentro del cerebro humano y aprender aspectos de nuestro paisaje mental sin pronunciar una sola palabra. | TED | عن طريق ارتداء جهاز بسيط، يمكننا رؤية ما بداخل الدماغ البشري، وتعلم جوانب من المشهد العقلي لدينا دون أن ننطق بكلمة. |
Ahora estoy muy curioso por saber lo que hay dentro. | Open Subtitles | الأن ، أنا فضولي جداً لمعرفة ماذا يوجد بالداخل |
Eso me mostrará lo que hay dentro. | Open Subtitles | و لم تظهره كل الإختبارات السابقة سيُظهِر لي ما الذي يوجد في الداخل |
Ábrelo si es necesario, pero he visto lo que hay dentro, y no lo haría si fuera tú. | Open Subtitles | إفتح هذا إن إضظررت لكنني قد رأيت ما بداخله و لن أفعل إن كنت مكانك |
Pienso que estarás muy contento cuando veas qué hay dentro. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكون مسروراً للغاية عندما ترى ما بداخله |
En mi defensa, está equipado con una nueva tecnología un dispositivo interno que destrozaría lo que hay dentro si lo abriésemos sin la llave. | Open Subtitles | إنه موصد بتكنولوجيا جديدة جداً جهاز داخلي سيدمر ما بداخله إن تم فتحه دون المفتاح الأصلي |
Si te vas de aquí sin el paquete, o te niegas a llevarlo si no lo pierdes, no lo abres y no tratas de ver que hay dentro... | Open Subtitles | لو خرجت من هنا بهذا الطرد .ستوافق على ان تسلمه لا تفقده ولا تفتحه ولا تحاول ان تكتشف ماذا بداخله |
Sí, la física subatómica es deconstructiva. Literalmente se intenta despedazar los átomos para entender lo que hay dentro de ellos. Pero la escultura, por lo | TED | نعم الفيزياء تحت الذرية تفكيكية. فأنت تحاول حرفياً تجزئة الذرات لفهم ما بداخلها. لكن النحت، مما |
y quiero romper ese huevo y ver qué hay dentro. | Open Subtitles | و أريد أن أفتح هذه البيضة و أرى ما بداخلها |
Bien, por qué no les echo un vistazo, veo qué hay dentro, y tal vez pueda acelerar las cosas. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا ألقي نظرة وأرى ماذا بداخلها وربما يمكنني تعجيل الأمور |
Solo una de las máquinas más viejas, que ha estado inactiva por décadas... puede leer lo que hay dentro del contenedor... que los astronautas obtuvieron de un navegante. | Open Subtitles | واحدة من أقدم الآلآت فقط و التي لم يتم استعمالها منذ عقود يمكنها قراءة ما بداخل الجهاز |
Pero no le dirás a Julius lo que hay dentro de ese maletero. | Open Subtitles | لكن لا تخبري جوليوس ما الذي بداخل الصندوق |
No tengo ni idea de lo que hay dentro. | Open Subtitles | هذا خطير جداً لاأعلم ماذا يوجد بالداخل |
Lo que hay dentro es una singularidad. | TED | ما يوجد في الداخل فريد من نوعه. |
¿O qué no hay dentro? | Open Subtitles | أو ما الذي لا يوجد داخله ؟ |
Llévese la cartera. Puede llevarse todo lo que hay dentro. | Open Subtitles | هنا ، خذ الشنطة يمكنك أن تأخذ كل مابداخلها .. |
Escribo sobre lo que es acceder al artista que hay dentro de todos nosotros. | Open Subtitles | ما كتبت عنه هو مدخل للفنان الذي يوجد داخل كلٍ منا |
Probablemente costará más la gasolina para ir que lo que hay dentro. | Open Subtitles | ربما يكلفك وقود أكثر مما يوجد هنا |
Este show trata de lo que hay dentro, lo que hay dentro de ustedes. | Open Subtitles | هذا العرض يدور حول ما هو في الداخل ما هو في داخلك |
Así que lo toma, felizmente ignorante de lo que hay dentro. | Open Subtitles | لذا فإنّه يقوم بأخذها، غير مُدرك بما في داخلها. |
Son preciosos y estáis deseando ver qué hay dentro. | Open Subtitles | انهم جميلون و أنتم تشتاقون لتعرفوا ما بداخلهم |
Es todo gracias un encantador pieza de investigación que implica lo que hay dentro de esta pequeña caja. | Open Subtitles | إنّه جميعًا بفضل إلى حدّ ما قطعة البحث الفاتنة التي تنطوي على ما هو داخل في هذا الصندوق الصغير. |
¿Hay dentro 150 piastras? Ni una más, ni una menos. | Open Subtitles | ولكن هل يوجد بها مائه وخمسون درهم ليس هناك أكثر أو أقل |
Bueno, si está mintiendo, entonces... no objetará que Lily abra este sobre y lea qué hay dentro. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان يكذب، فإنّ... فإنّك لن تعترض على فتح (ليلي) لهذا الظرف وقراءة ما يُوجد في الداخل. |