Sin embargo, aún Hay miles de niños en diversos lugares del Chad oriental que no han sido liberados de las fuerzas y los grupos armados. | UN | بيد أن هناك الآلاف من الأطفال في مواقع مختلفة في شرق تشاد لا يزالون في انتظار التسريح من القوات والجماعات المسلحة. |
Hay miles de hombres y mujeres jóvenes en Somalia desempleados, sin educación y desesperados. | UN | ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين. |
Y Hay miles de carretes de esta película, en los archivos del museo de Scott Polar Research Institute de la Universidad de Cambridge. | TED | وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج. |
Hay miles de personas aquí y... nos escuchan millones en todo el mundo. | Open Subtitles | هناك آلاف من الحاضرين هنا الليلة والملايين يسمعوننا في أنحاء العالم |
Sin embargo, no debemos olvidar que, además de las causas referidas al Tribunal, Hay miles de causas de crímenes de guerra pendientes o que están siendo investigados por las instituciones jurídicas nacionales. | UN | ولكن علينا ألا ننسى أنه بالإضافة إلى القضايا التي أحالتها المحكمة، هناك آلاف من قضايا جرائم الحرب معلقة، أو يجري التحقيق فيها من جانب المؤسسات القضائية المحلية. |
Sí, pero Hay miles de cabezas nucleares. Llevará mas de una hora limpiar los registros. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك الالاف من الرؤوس النووية، سيستغرق الأمر ساعة كي يتم الحذف بالكامل |
Hay miles de pistas locales que no tienen nunca todas las operaciones aéreas que podrían. | TED | هناك الآلاف من مهابط الطائرات المحلية التي لا ترى حتى مقدار عمليات الطائرات يوميا التي يمكنها. |
En mi experiencia, cuando las personas se sientan y hacen las matemáticas, por lo general, concluyen que Hay miles de civilizaciones en la galaxia. | TED | حسب خبرتي، عندما يجلس الناس ويقومون بحسابات، هم عادة يصلون لنتيجة أن هناك الآلاف من الحضارات في المجرة. |
Hay miles de cosas que las empresas pueden hacer. | TED | هناك الآلاف من الأشياء التي يمكن للشركات فعلها. |
Sin embargo, mientras que solo hay un Proyecto Hermandad, Hay miles de peluquerías para hombres negros donde la intersección de la salud y cortes de pelo puede ser cultivada. | TED | لكن بينما يوجد هناك مشروع مجتمع واحد، هناك الآلاف من صالونات الحلاقة للسود حيث يمكن استثمار ملتقى الصحة وقص الشعر. |
Ya Hay miles sin dónde refugiarse de la Iluvia. | Open Subtitles | وبالفعل هناك الآلاف بدون مأوى من المطر الآن |
¡Hay miles de personas que matarían por tu puesto! | Open Subtitles | هناك الآلاف من الناس ربما يقتلون للحصول على وظيفتك |
Hay miles de apelaciones pendientes que, con la capacidad actual del tribunal, se tardará años en liquidar. | UN | ولا تزال هناك آلاف الاستئنافات عالقة تتطلب، حسب قدرة المحكمة الحالية، سنوات لنظرها. |
Hay miles de estos puntos azules en todo el condado. | TED | هناك آلاف من هذه النقاط الزرقاء حول كل المقاطعة. |
Su historia tiene un final feliz, pero Hay miles de personas en una situación similar que tienen menos suerte. | TED | لقصتها نهاية إيجابية, لكن هناك آلاف من الآخرين ممن يمرون بنفس هذه المواقف وهم أقل منها حظا. |
La triste verdad, Sr. Darling, es que Hay miles de mujeres con casos de peligro de muerte idénticos. | Open Subtitles | الحقيقه المحزنه سيد دارلنق ان هناك الالاف من النساء المهددين بالوفاه |
Hay miles de manos invisibles que apoyan nuestra labor. | UN | وهناك الآلاف من الأيدي الخفية التي توفر الدعم الإسنادي لعملنا. |
Hay miles de acres de bosque ahí fuera, sitios que nadie ha visto. | Open Subtitles | هنالك آلاف من الفدان بالغابة أماكن لم يرها احد من قبل |
Hay miles de personas encarceladas por sus creencias religiosas u opiniones políticas. | UN | وهناك آلاف من السجناء بسبب معتقداتهم الدينية أو السياسية. |
Y el punto es que ya Hay miles de estos, ahí afuera. | TED | والشيء هو، انه يوجد الآلاف من هؤلاء الناس بالفعل هناك. |
el único problema es que quien los hacía... no era muy creativo, Hay miles de ellos y todos son similares. | Open Subtitles | لم تكن مميزة.هناك الاف منها وكلها متشابها |
Hay miles de maneras en las que necesito tu ayuda cada día, y eres perfecto. | Open Subtitles | هناك ألاف الطرق التى أحتاج المساعده بها كل يوم وأنت مثالى |
- Hay miles por todas partes. | Open Subtitles | إنّه مجرد كيس هنالك الآلاف منها بكلِ مكان أجل، ذلك صحيح |
En la actualidad Hay miles de empresas transnacionales que llevan a cabo operaciones en todo el mundo, con el resultado de que la inversión extranjera crece más rápidamente que el comercio. | UN | واليوم توجد آلاف من الشركات عبر الوطنية العاملة في جميع أنحاء العالم، ويتنامى الاستثمار اﻷجنبي نتيجة لذلك على نحو أسرع من تنامي التجارة. |
Y como Hay miles de millones de transistores en nuestro circuito, necesitamos un sistema casi molecularmente perfecto. | TED | ولأن هناك مليارات من الترانزستورات في دائرتنا، نحتاج تقريباً نظام مثالي جزيئي. |
Hay miles de millones de galaxias y cada galaxia tiene miles de millones de estrellas. | Open Subtitles | ثمة بلايين المجرّات... وكلّ مجرّة تحتوي... على بلايين النجوم |
No la encontrarás. Hay miles de lugares donde puede esconderse y esperar. | Open Subtitles | لن تجدها، ثمّة آلاف الأماكن لتأتوي بها ريثما يتم مرادها |
Hay miles de armas nucleares en almacenamiento y desplegadas en todo el mundo, muchas de ellas bajo un sistema de alerta instantáneo. | UN | إن آلاف الأسلحة النووية مكدسة وموزوعة في أنحاء العالم، وكثير منها في أقصى حالات الاستنفار. |