- No hay nada más que hablar. - ¡Bly, escúchame, por favor! | Open Subtitles | لا يوجد شيء آخر للتحدث عنه بلاي ، اسمعني أرجوك |
¿Y no hay nada más que quieras compartir con tu esposa que te adora? | Open Subtitles | ولا يوجد شيء آخر تود مشاركته مع زوجتك المحبوبة؟ |
Tienes que venir, R2. No hay nada más que podamos hacer. | Open Subtitles | يجب ان تأتى الان، ارطو لا يوجد ما يمكن ان نفعله |
No hay nada más que laboratorios, pasillos y almacenes en esa dirección. Creo que los aposentos de Anubis están por aquí. | Open Subtitles | لا شيء سوى مختبرات، ممرات وخزن في هذا الإتّجاه |
¿No hay nada más que pueda tocar? | Open Subtitles | لَيسَ هناك شيء آخر هو هَلّ بالإمكان أَنْ يَلْعبُ؟ |
Creo que usted va por el buen camino, y no hay nada más que pueda añadir a lo dicho. | UN | واعتقادي أنكم تسلكون السبيل الصحيح وليس هناك في الواقع شيء أكثر من ذلك يدور بخلدي فأقوله. |
Si. ¿Entonces no hay nada más que me quieras contar de lo que ha pasado esta tarde? | Open Subtitles | ولذلك لا يوجد أي شيء آخر كنت أريد أن يقول لي حول ما حدث بعد ظهر ذلك اليوم؟ |
- Sí. Lo lamento. No hay nada más que podamos hacer. | Open Subtitles | أنا آسف لا يوجد شيء آخر يمكننا القيام به |
Lo sé, pero no hay nada más que pueda hacer | Open Subtitles | أعلم، لم أكن لأسأل لكن لا يوجد شيء آخر أستطيع فعله |
¿Estás absolutamente seguro de que no hay nada más que puedas hacer? | Open Subtitles | وأنتما متأكدان أنه لا يوجد شيء آخر تستطيعان فعله؟ |
Vamos, muchachos. Si, no hay nada más que ver aquí. | Open Subtitles | هيا يا رفاق, لا يوجد شيء آخر لتشاهدوه هنا |
Desafortunadamente, no hay nada más que aprender de estos hueso. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يوجد شيء آخر لنتعلمه من هذه العظام. |
En la "peni" no hay nada más que hacer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكن عمله غير ذلك في الإصلاحية اللعينة. |
Váyanse a casa. No hay nada más que puedan hacer hoy. | Open Subtitles | عودوا لمنازلكم لا يوجد ما يمكننا فعله الليلة |
Nada. ¿No hay nada más que hacer en este mundo? | Open Subtitles | لا شيء، ألا يوجد ما يمتهنه غير ذلك في الدنيا؟ |
Supongo que no hay nada más que pueda hacer... solamente amarte. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء سوى الاستمرار بحبك |
Supongo que no hay nada más que pueda hacer... solamente amarte. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء سوى الاستمرار بحبك |
Tan joven... ¿No hay nada más que puedas hacer? | Open Subtitles | كانت بعز شبابها هل هناك شيء آخر بوسعك فعله؟ |
Por un momento nos quedamos en silencio... ya no hay nada más que decir... te quedas ahí en silencio... un velo de tristeza nubla tus ojos... también los míos... | Open Subtitles | ..هناك صمت للحظات ..فلم يبق شيء لأقوله أنتِ تقفي هناك في صمت |
Ah, en ese caso, monsieur me temo que no hay nada más que decir. | Open Subtitles | في هذة الحال يا سيدي , لا يوجد شئ آخر ليقال |
"No hay nada más que podamos hacer." | Open Subtitles | ترجمةاللــــيزر طرابلس ابو نواس اللـــــــيزر "لا يوجد شيئ آخر يمكننا فعله لك" |
No hay nada más que hacer. Vamos a cenar algo. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ أكثر يمكن عمله دعنا نذهب ونحصل على غدائنا |
*No hay nada más que un error* | Open Subtitles | * كل شيء مجرد غلطة * |