| Por otra parte, hay un problema cada vez mayor de inadecuada valoración del riesgo y la vulnerabilidad existentes en cada establecimiento. | UN | وفضلاً عن هذا، هناك مشكلة متنامية تتمثل في عدم كفاية تقييم المخاطر والضعف داخل كل مرفق على حدة. |
| Y les puede hacer pensar que quizás hay un problema con las áreas. | TED | وربما تجعلك تفكر، لعل هناك مشكلة بخصوص المساحة، وفي حديثي هذا |
| Pero hay un problema realmente grande: El sexo biológico no es blanco o negro. | TED | لكن هناك مشكلة كبيرة جدًا: الجنس البيولوجي ليس إمّا أبيض أو أسود، |
| Bueno, por suerte, hemos identificado que hay un problema. | TED | حسنا ولكن لحسن الحظ، لقد حددنا أن هنالك مشكلة. |
| y sabemos tanto sobre eso porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente. Eso sí, hay un problema con el scuba | TED | والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص |
| - Fue becado de Rhodes. - hay un problema de exceso de logros. | Open Subtitles | ـ كان عالم جزيرة رود ـ هناك مشكلة لأكثر من إنجاز |
| No me digas que hay un problema que no puedes resolver solo. | Open Subtitles | لا تقل لي ان هناك مشكلة لا يمكنك تعتني بنفسك؟ |
| hay un problema con el sistema de vigilancia. Estamos trabajando en ello. | Open Subtitles | هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا |
| ¿No hay un problema cuando el encargado de lidiar con la crisis es el ex gerente general de Goldman Sachs? | Open Subtitles | أليست هناك مشكلة فى أن يكون الشخص الذى يتعامل مع هذه الأزمة هو المدير السابق لجولدمان ساكس |
| En principio, la idea debería funcionar, pero en la práctica hay un problema. | Open Subtitles | مبدئيا فهذه الفكرة لها أن تنجح ولكن عمليا، فكانت هناك مشكلة |
| Dicen que hay un problema con la muestra de ADN de nuestro John Doe. | Open Subtitles | يقولون ان هناك مشكلة .. في عينات الحمض النووي لـ مجهول الهوية |
| Obviamente si hay un problema verdadero, voy a verlo fuera del horario de oficina. | Open Subtitles | الطبيعي أنه لو كانت هناك مشكلة حقيقية سأتعامل معها خارج ساعات المكتب |
| Cada vez que hay un problema, ¿por qué te esmeras en resolverlo? | Open Subtitles | في كل مرة يكون هناك مشكلة لماذا يتوفعون منك حلّها؟ |
| Admito que hay un problema de sexismo en la comunidad de los magos. | Open Subtitles | حسنًا, أعترف أنه هناك مشكلة في التحيز الجنسي في أوساط السحرة. |
| No, él es el hombre que usted llama cuando hay un problema. | Open Subtitles | لا، وقال انه هو الرجل استدعاء عندما يكون هناك مشكلة. |
| Sí, hay un problema real de contenido extremista difundiéndose por toda Internet. | TED | نعم , هنالك مشكلة حقيقية في المحتوى المتشدد الذي ينتشر في جميع أنحاء شبكة الانترنت |
| Ivan, no se puede decir de otra forma. hay un problema en el segundo acto. | Open Subtitles | إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني |
| Bueno, me siento halagada pero sin duda aquí hay un problema ético. | Open Subtitles | حسناً، مسروة لسماع هذا لكن بوضوح ثمة مشكلة أخلاقية هنا. |
| Solo hay un problema, el actor principal olvidó su parte del diálogo. | Open Subtitles | لكن ثمة مشكلة واحدة وهي أن بطل المسرحية نسي حواره |
| Pero hay un problema con esta respuesta, y es que, puede ser sobreactivada. | TED | لكن يوجد مشكلة فى هذه الاستجابة، وهى أنه قد تتجاوز الحد المطلوب. إذا ما واجهت هذه الأنواع من الضغوط على منحى يومي، |
| Sin embargo, con respecto a casi todos los indicadores, hay un problema relacionado con el patrón de propagación entre los grupos sociales y dentro de ellos, y también a escala regional. | UN | ولكن فيما يتعلق بكل المؤشرات تقريبا، توجد مشكلة تتصل بنمط شيوعها بين الفئات الاجتماعية وداخلها وكذلك على نطاق الأقاليم. |
| Si, supongo que podría ser difícil de escuchar que hay un problema. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه من الصعب الاستماع عندما تقول له أنه يعاني من مشكلة |
| Yo se cuando hay un problema y cuando no lo hay! | Open Subtitles | أعرف متى تكون هناك مشكله و عندما لا يكون هناك مشكله. |
| Esta pauta podría sugerir que hay un problema con el propio indicador o un problema del sistema que impide al personal directivo superior alcanzar este objetivo. | UN | وربما يشير هذا النمط إلى وجود مشكلة في المؤشر ذاته أو إلى وجود تحــدٍ عام يمنع كبار المديرين من بلوغ الهدف. |
| Sólo hay un problema. | Open Subtitles | إنّها نظريّة عظيمة، لكن هناك مُشكلة واحدة. |
| El problema no es sólo el pago tardío o demorado por los Estados Miembros. hay un problema más fundamental. | UN | ولا تقتصر المشكلة على تأخر مدفوعات الدول اﻷعضاء أو تأجيلها؛ فهناك مشكلة أعمق من ذلك. |
| Oye, hay un problema con los computadores en la sala de reuniones. | Open Subtitles | يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات. |
| hay un problema con los robots como éste. | TED | لكن هناك مشاكل لهذه الروبوتات. |
| Lo importante es no, dejarlos pensar que hay un problema. | Open Subtitles | اهم شيء هو ان لا تتركهم يعتقدون أن هناك مشكل |