"hay un problema" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك مشكلة
        
    • هنالك مشكلة
        
    • لدينا مشكلة
        
    • ثمة مشكلة
        
    • مشكلة واحدة
        
    • يوجد مشكلة
        
    • توجد مشكلة
        
    • من مشكلة
        
    • هناك مشكله
        
    • وجود مشكلة
        
    • هناك مُشكلة
        
    • فهناك مشكلة
        
    • لدينا مشكله
        
    • هناك مشاكل
        
    • هناك مشكل
        
    Por otra parte, hay un problema cada vez mayor de inadecuada valoración del riesgo y la vulnerabilidad existentes en cada establecimiento. UN وفضلاً عن هذا، هناك مشكلة متنامية تتمثل في عدم كفاية تقييم المخاطر والضعف داخل كل مرفق على حدة.
    Y les puede hacer pensar que quizás hay un problema con las áreas. TED وربما تجعلك تفكر، لعل هناك مشكلة بخصوص المساحة، وفي حديثي هذا
    Pero hay un problema realmente grande: El sexo biológico no es blanco o negro. TED لكن هناك مشكلة كبيرة جدًا: الجنس البيولوجي ليس إمّا أبيض أو أسود،
    Bueno, por suerte, hemos identificado que hay un problema. TED حسنا ولكن لحسن الحظ، لقد حددنا أن هنالك مشكلة.
    y sabemos tanto sobre eso porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente. Eso sí, hay un problema con el scuba TED والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص
    - Fue becado de Rhodes. - hay un problema de exceso de logros. Open Subtitles ـ كان عالم جزيرة رود ـ هناك مشكلة لأكثر من إنجاز
    No me digas que hay un problema que no puedes resolver solo. Open Subtitles لا تقل لي ان هناك مشكلة لا يمكنك تعتني بنفسك؟
    hay un problema con el sistema de vigilancia. Estamos trabajando en ello. Open Subtitles هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا
    ¿No hay un problema cuando el encargado de lidiar con la crisis es el ex gerente general de Goldman Sachs? Open Subtitles أليست هناك مشكلة فى أن يكون الشخص الذى يتعامل مع هذه الأزمة هو المدير السابق لجولدمان ساكس
    En principio, la idea debería funcionar, pero en la práctica hay un problema. Open Subtitles مبدئيا فهذه الفكرة لها أن تنجح ولكن عمليا، فكانت هناك مشكلة
    Dicen que hay un problema con la muestra de ADN de nuestro John Doe. Open Subtitles يقولون ان هناك مشكلة .. في عينات الحمض النووي لـ مجهول الهوية
    Obviamente si hay un problema verdadero, voy a verlo fuera del horario de oficina. Open Subtitles الطبيعي أنه لو كانت هناك مشكلة حقيقية سأتعامل معها خارج ساعات المكتب
    Cada vez que hay un problema, ¿por qué te esmeras en resolverlo? Open Subtitles في كل مرة يكون هناك مشكلة لماذا يتوفعون منك حلّها؟
    Admito que hay un problema de sexismo en la comunidad de los magos. Open Subtitles حسنًا, أعترف أنه هناك مشكلة في التحيز الجنسي في أوساط السحرة.
    No, él es el hombre que usted llama cuando hay un problema. Open Subtitles لا، وقال انه هو الرجل استدعاء عندما يكون هناك مشكلة.
    Sí, hay un problema real de contenido extremista difundiéndose por toda Internet. TED نعم , هنالك مشكلة حقيقية في المحتوى المتشدد الذي ينتشر في جميع أنحاء شبكة الانترنت
    Ivan, no se puede decir de otra forma. hay un problema en el segundo acto. Open Subtitles إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني
    Bueno, me siento halagada pero sin duda aquí hay un problema ético. Open Subtitles حسناً، مسروة لسماع هذا لكن بوضوح ثمة مشكلة أخلاقية هنا.
    Solo hay un problema, el actor principal olvidó su parte del diálogo. Open Subtitles لكن ثمة مشكلة واحدة وهي أن بطل المسرحية نسي حواره
    Pero hay un problema con esta respuesta, y es que, puede ser sobreactivada. TED لكن يوجد مشكلة فى هذه الاستجابة، وهى أنه قد تتجاوز الحد المطلوب. إذا ما واجهت هذه الأنواع من الضغوط على منحى يومي،
    Sin embargo, con respecto a casi todos los indicadores, hay un problema relacionado con el patrón de propagación entre los grupos sociales y dentro de ellos, y también a escala regional. UN ولكن فيما يتعلق بكل المؤشرات تقريبا، توجد مشكلة تتصل بنمط شيوعها بين الفئات الاجتماعية وداخلها وكذلك على نطاق الأقاليم.
    Si, supongo que podría ser difícil de escuchar que hay un problema. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه من الصعب الاستماع عندما تقول له أنه يعاني من مشكلة
    Yo se cuando hay un problema y cuando no lo hay! Open Subtitles أعرف متى تكون هناك مشكله و عندما لا يكون هناك مشكله.
    Esta pauta podría sugerir que hay un problema con el propio indicador o un problema del sistema que impide al personal directivo superior alcanzar este objetivo. UN وربما يشير هذا النمط إلى وجود مشكلة في المؤشر ذاته أو إلى وجود تحــدٍ عام يمنع كبار المديرين من بلوغ الهدف.
    Sólo hay un problema. Open Subtitles إنّها نظريّة عظيمة، لكن هناك مُشكلة واحدة.
    El problema no es sólo el pago tardío o demorado por los Estados Miembros. hay un problema más fundamental. UN ولا تقتصر المشكلة على تأخر مدفوعات الدول اﻷعضاء أو تأجيلها؛ فهناك مشكلة أعمق من ذلك.
    Oye, hay un problema con los computadores en la sala de reuniones. Open Subtitles يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات.
    hay un problema con los robots como éste. TED لكن هناك مشاكل لهذه الروبوتات.
    Lo importante es no, dejarlos pensar que hay un problema. Open Subtitles اهم شيء هو ان لا تتركهم يعتقدون أن هناك مشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more