Cuando pienso en todos los obstáculos que condujeron a la terapia de células T con CAR, hay una cosa que me parece lo más importante. | TED | عندما أفكر في كل مفترقات الطرق هذه التي أرشدتنا إلى علاج خلايا الكار تي، هناك شيء واحد يجعلني أفكر بشدة لأهميته. |
Sr. Veer, hay una cosa que es muy especial en ambos paises. | Open Subtitles | سّيد فير، هناك شيء واحد خاصّ جداً حول كلتا بلداتنا |
Si hay una cosa que no toleraré, es que se pierdan vocales. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ. |
hay una cosa que puedes hacer por mí. | Open Subtitles | ذلك هناك أمر واحد يمكنك أن تفعليه لي وأنا بالخارج |
Si hay una cosa que he aprendido es a no reprimir nada. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد تعلمته فى فترتي القصيره أبدا00000 |
Sólo hay una cosa, que sé que voy a desear haber hecho. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أعلم تماما أني سأتمنى لو قمت به |
Solo hay una cosa que me impide ser la alcaldesa de ciudad folleteo. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمنعني من أن أكون السيدة الأولى في المدينة |
Sólo hay una cosa que podamos hacer... mirar al dinero que ya teníamos. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به |
saben, si hay una cosa que me enferma, es cuando una raza piensa que es superior y no saben como comprobar sus privilegios | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان هناك شيء واحد يجعلني اشمئز هو عندما يظن العنصريون أنهم الأفضل ولا يعرفون كيفية التحقق في امتيازاتهم |
Si hay una cosa que no voy a extrañar, son estos corredores. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لن تفوت، إنها هذه الممرات. |
Si hay una cosa que he aprendido en este negocio es que... | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء واحد تعلمتة في هذا العمل |
Pero hay una cosa que no recibe mucha atención. | TED | ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام. |
Y hay una cosa que me hace perseguir mi comprensión de la naturaleza humana, y esto me recuerda eso. | TED | لذا هناك شيء واحد هذا يجعلني أواصل محاولة فهم الطبيعة البشرية، وهذا يذكرني بذلك. |
Bueno hay una cosa que me gusta de George: que tiene los mejores vinos del Sur de Inglaterra. | Open Subtitles | هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا |
CHICOS: *Las bañeras son para la hora del baño y salpicar agua es divertido * Pero hay una cosa que nunca se debe hacer* | Open Subtitles | البانيو لوقت الإستحمام واللعب بالماء ولكن هناك أمر واحد لا يجب أن أفعله به |
hay una cosa que no entiendo, Monsieur Tassigny. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي |
Pero si quiere aparecer en la primera plana del Wall Street Journal... hay una cosa que deberá cambiar. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريد تصدر غلاف جريدة الوال ستريت هناك شئ واحد يجب أن تغيره |
A través de nuestra caótica historia de todos los agravios y la discordia, el dolor y el sufrimiento a través de todas las épocas hay una cosa que... | Open Subtitles | خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة خلال كل أوقاتنا هناك شىء واحد |
Y hay una cosa que determina tales límites más que cualquier otra cosa: tu poder. | TED | يوجد شيء واحد يحدد ذلك النطاق أكثر من غيره، وذلك هو طاقتك. |
Solo hay una cosa que podemos hacer. | Open Subtitles | هناك شيئ واحد بإمكاننا فعله قبل أن نذهب و نهاجم هؤلاء الأوغاد |
Solo hay una cosa que hacer con gente como esa. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا |
Pero hay una cosa que espero que todos podamos hacer: ser positivos y constructivos en nuestro enfoque. | UN | ولكن هناك شيئا واحدا آمل أن يكون بوسعنا جميعا أن نفعله، وهو أن نجعل نهجنا إيجابيا وبناء. |
Pero hay una cosa que nunca cambia. | Open Subtitles | ولكن هناك شيئاً واحداً لم يتغير على الإطلاق |
Solo hay una cosa que puedo hacer. Pero es una decisión demasiado horrible. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد يمكنني فعله، لكنه قرار وفي اتخاذه مرارة. |
Bueno, si hay una cosa que me sé de ti, es lo que no sabes de tu hermano muy bien. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ كان هناك ثمّة شيء أعرفه بشأنكِ، فهو أنكِ لا تعرفين أخيكِ تمام المعرفة. |
Bueno como quiera que gire esto, hay una cosa que no ha tomado en cuenta. | Open Subtitles | حسناً, لطالما آثرت ذلك لكن هنالك شي واحد لم تضعه بالحسبان |
Vale, está bien. Pero hay una cosa que no puedo irme sin hacer. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن هنالك شيئ واحد لاأستطيع المغادرة بدونه |
Amiga, lo siento, pero créeme, si hay una cosa que de verdad sé, es que no quieres usar tu chip "V" | Open Subtitles | عزيزتي ، آسفة جداً ، لكن صدقيني إذا كان هناك شيئاً واحد أعرفه حينها لن تضطرين لإستخدام مفكرتكِ |