"hay una cosa que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك شيء واحد
        
    • هناك أمر واحد
        
    • هنالك شيء واحد
        
    • هناك شئ واحد
        
    • هناك شىء واحد
        
    • يوجد شيء واحد
        
    • هناك شيئ واحد
        
    • هناك شيء وحيد
        
    • هناك شيئا واحدا
        
    • هناك شيئاً واحداً
        
    • ثمة أمر واحد
        
    • ثمّة شيء
        
    • هنالك شي واحد
        
    • هنالك شيئ واحد
        
    • هناك شيئاً واحد
        
    Cuando pienso en todos los obstáculos que condujeron a la terapia de células T con CAR, hay una cosa que me parece lo más importante. TED عندما أفكر في كل مفترقات الطرق هذه التي أرشدتنا إلى علاج خلايا الكار تي، هناك شيء واحد يجعلني أفكر بشدة لأهميته.
    Sr. Veer, hay una cosa que es muy especial en ambos paises. Open Subtitles سّيد فير، هناك شيء واحد خاصّ جداً حول كلتا بلداتنا
    Si hay una cosa que no toleraré, es que se pierdan vocales. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ.
    hay una cosa que puedes hacer por mí. Open Subtitles ذلك هناك أمر واحد يمكنك أن تفعليه لي وأنا بالخارج
    Si hay una cosa que he aprendido es a no reprimir nada. Open Subtitles لو كان هناك شيء واحد تعلمته فى فترتي القصيره أبدا00000
    Sólo hay una cosa, que sé que voy a desear haber hecho. Open Subtitles هناك شيء واحد أعلم تماما أني سأتمنى لو قمت به
    Solo hay una cosa que me impide ser la alcaldesa de ciudad folleteo. Open Subtitles هناك شيء واحد يمنعني من أن أكون السيدة الأولى في المدينة
    Sólo hay una cosa que podamos hacer... mirar al dinero que ya teníamos. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به
    saben, si hay una cosa que me enferma, es cuando una raza piensa que es superior y no saben como comprobar sus privilegios Open Subtitles أتعلمون، إذا كان هناك شيء واحد يجعلني اشمئز هو عندما يظن العنصريون أنهم الأفضل ولا يعرفون كيفية التحقق في امتيازاتهم
    Si hay una cosa que no voy a extrañar, son estos corredores. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لن تفوت، إنها هذه الممرات.
    Si hay una cosa que he aprendido en este negocio es que... Open Subtitles ولكن إذا كان هناك شيء واحد تعلمتة في هذا العمل
    Pero hay una cosa que no recibe mucha atención. TED ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام.
    Y hay una cosa que me hace perseguir mi comprensión de la naturaleza humana, y esto me recuerda eso. TED لذا هناك شيء واحد هذا يجعلني أواصل محاولة فهم الطبيعة البشرية، وهذا يذكرني بذلك.
    Bueno hay una cosa que me gusta de George: que tiene los mejores vinos del Sur de Inglaterra. Open Subtitles هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا
    CHICOS: *Las bañeras son para la hora del baño y salpicar agua es divertido * Pero hay una cosa que nunca se debe hacer* Open Subtitles البانيو لوقت الإستحمام واللعب بالماء ولكن هناك أمر واحد لا يجب أن أفعله به
    hay una cosa que no entiendo, Monsieur Tassigny. Open Subtitles هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي
    Pero si quiere aparecer en la primera plana del Wall Street Journal... hay una cosa que deberá cambiar. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد تصدر غلاف جريدة الوال ستريت هناك شئ واحد يجب أن تغيره
    A través de nuestra caótica historia de todos los agravios y la discordia, el dolor y el sufrimiento a través de todas las épocas hay una cosa que... Open Subtitles خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة خلال كل أوقاتنا هناك شىء واحد
    Y hay una cosa que determina tales límites más que cualquier otra cosa: tu poder. TED يوجد شيء واحد يحدد ذلك النطاق أكثر من غيره، وذلك هو طاقتك.
    Solo hay una cosa que podemos hacer. Open Subtitles هناك شيئ واحد بإمكاننا فعله قبل أن نذهب و نهاجم هؤلاء الأوغاد
    Solo hay una cosa que hacer con gente como esa. Open Subtitles هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا
    Pero hay una cosa que espero que todos podamos hacer: ser positivos y constructivos en nuestro enfoque. UN ولكن هناك شيئا واحدا آمل أن يكون بوسعنا جميعا أن نفعله، وهو أن نجعل نهجنا إيجابيا وبناء.
    Pero hay una cosa que nunca cambia. Open Subtitles ولكن هناك شيئاً واحداً لم يتغير على الإطلاق
    Solo hay una cosa que puedo hacer. Pero es una decisión demasiado horrible. Open Subtitles ثمة أمر واحد يمكنني فعله، لكنه قرار وفي اتخاذه مرارة.
    Bueno, si hay una cosa que me sé de ti, es lo que no sabes de tu hermano muy bien. Open Subtitles حسنٌ، إنْ كان هناك ثمّة شيء أعرفه بشأنكِ، فهو أنكِ لا تعرفين أخيكِ تمام المعرفة.
    Bueno como quiera que gire esto, hay una cosa que no ha tomado en cuenta. Open Subtitles حسناً, لطالما آثرت ذلك لكن هنالك شي واحد لم تضعه بالحسبان
    Vale, está bien. Pero hay una cosa que no puedo irme sin hacer. Open Subtitles حسناً ، ولكن هنالك شيئ واحد لاأستطيع المغادرة بدونه
    Amiga, lo siento, pero créeme, si hay una cosa que de verdad sé, es que no quieres usar tu chip "V" Open Subtitles عزيزتي ، آسفة جداً ، لكن صدقيني إذا كان هناك شيئاً واحد أعرفه حينها لن تضطرين لإستخدام مفكرتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus