ويكيبيديا

    "hay una diferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هناك فرق
        
    • هناك إختلاف
        
    • هنالك فرق
        
    • ثمة فرق
        
    • يوجد فرق
        
    • هناك فارق
        
    • هناك اختلاف
        
    • وهناك فرق
        
    • هناك فرقا
        
    • يوجد اختلاف
        
    • وهناك اختلاف
        
    • وثمة فارق
        
    • ثمّة فرقٌ
        
    • وجود فرق
        
    • هناك اختلافاً
        
    Pero por mucho que nos guste hablar de los pecados que cometen las personas olvidamos que Hay una diferencia entre pecado y maldad. Open Subtitles ولكن بقدر ما نحب التحدث عن .. الأخطاء التي يرتكبها الناس .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ
    En tercer lugar, Hay una diferencia entre las MTA y la cuestión de las garantías de seguridad. UN ثالثاً، هناك فرق بين اﻷلغام المضادة لﻷفراد وبين مسألة الضمانات اﻷمنية.
    Es evidente que Hay una diferencia importante entre el estatuto de esos huéspedes y el de quienes son detenidos por violar la legislación existente. UN ومن الواضح أن هناك فرق واضح بين وضع المدعويين قيد الاستجواب ووضع المحتجزين بسبب مخالفة القوانين القائمة.
    Verá, Hay una diferencia entre los dos tipos de hipertensión y... en mi opinión... Open Subtitles بص هناك إختلاف بين الإثنان مِنْ أنواعِ إرتفاع ضغط الدمِ. وفي رأيي...
    JM: No. Solo tocamos la mitad de ellas, para ver si Hay una diferencia. TED جود مرعي: لا، نحتاج إلى تشغيل نصفهم فقط، وذلك لنعرف إن كان هنالك فرق.
    Si, pero Hay una diferencia entre una licencia equivocada y no saber si los últimos cuatro años de universidad realmente sucedieron. Open Subtitles ثمة فرق بين الخطأ بتسجيل لوحة الرخصة.. وعدم معرفة إذا كانت سنواتك بالجامعة قد حدثت فعلاً
    Como en años pasados, Hay una diferencia considerable entre el total de las solicitudes presupuestarias para 2006 y nuestro proyecto de presupuesto. UN وكما كان الأمر في السنوات الماضية، يوجد فرق كبير بين مجموع ما سيقدم للبرنامج في عام 2006 وميزانيتنا المقترحة.
    ¿Hay una diferencia entre un indicador de la salud y un indicador de derecho a la salud? UN هل هناك فرق بين المؤشر الصحي ومؤشر الحق في الصحة؟
    Sin embargo, Hay una diferencia terminológica en el caso de los musulmanes. UN غير أن هناك فرق في المصطلحات في حالة المسلمين.
    Además, Hay una diferencia entre las condiciones mínimas establecidas para la aplicación de impuestos en el país fuente en la versión del artículo 5 propuesta como alternativa y el artículo 14. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك فرق بين عتبات ضرائب بلد المصدر بموجب الصيغة البديلة للمادة 5 والمادة 14.
    Dado que los sueldos son más altos en el caso de los trabajos que requieren esfuerzos físicos rigurosos, Hay una diferencia en los niveles de ingresos de las mujeres y los hombres. UN وحيث إن المرتبات تكون أعلى بالنسبة للوظائف التي تتطلب عملا شاقا، هناك فرق في مستويات الدخل بين النساء والرجال.
    Y esta vez... no quisiera, no quiero entrar en detalles, pero Hay una diferencia entre nadar sin parar y nadar por etapas. TED وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة
    Pero tenemos pruebas ahora, nuevas pruebas, de que Hay una diferencia. TED ولكن لدينا الآن أدلة، أدلة حديثة، أن هناك فرق.
    Hay una diferencia importante entre el hecho médico objetivo de que yo tenga las piernas amputadas y la opinión subjetiva de la sociedad sobre si soy o no discapacitada. TED هناك فرق مهم بين الواقع الطبي بكوني مبتورة الساقين ورأي المجتمع في كوني معاقة أم لا
    Hay una diferencia entre miradas maliciosas y resucitar muertos. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين النظرات السيئة وترفع الموتى.
    Peter, sabes que Hay una diferencia entre amar a EE.UU y ser arrastrado en la paranoia post 11 de septiembre. Open Subtitles بيتر .. أنت تدرك أن هنالك فرق بين محبة أمريكا و الإنجراف خلف الجنون بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Hay una diferencia entre chapear entre Mexicanos al sur de la frontera y chapear con los chicos grandes en las ligas mayores. Open Subtitles ثمة فرق بين إبادة مكسيكيين جنوب الحدود وسحق رجال في دوري المحترفين
    Empero, en lo que respecta a las consultas, Hay una diferencia bastante grande. UN ولكن فيما يتعلق بالمشاورات، يوجد فرق كبير جدا.
    Pero supe que Hay una diferencia entre ellos y nosotros. Open Subtitles لكن عرفت أيضا ً أن هناك فارق بيننا و بينهـم
    Hay una diferencia entre lo que elijo hacer y lo que soy incapaz de evitar. Open Subtitles هناك اختلاف بين ما أختار فعله و ما أنا غير قادرة على منعه
    La pobreza se transmite de generación en generación; Hay una diferencia entre la pobreza a lo largo de una vida, conocida también como pobreza intrageneracional, y la transmisión intergeneracional de la pobreza. UN وهناك فرق بين الفقر على طول فترة الحياة، أو ما يسمى بالفقر ضمن الجيل نفسه، وانتقال الفقر من جيل إلى آخر.
    Sí, pero Hay una diferencia entre cambiar y cambiar para mejor. Open Subtitles نعم ولكن هناك فرقا بين تغيير وتغيير للأفضل.
    No, solo creo que Hay una diferencia entre volverse loco y que te roben tu identidad Open Subtitles فقط اعتقد انه يوجد اختلاف بين الجنون .. وبين سرقة شخصيتك
    Hay una diferencia clara de funciones que se basa en los diferentes ámbitos de los que se encarga cada departamento. UN وهناك اختلاف واضح في المسؤوليات المعهودة إليهما قائم على أساس تكليفهما بدور الإدارة الرائدة في أداء مهام بعينها.
    Hay una diferencia evidente entre los sexos pues el promedio de la edad de los hombres es menor que el de las mujeres: 37,2 y 39,4 años, respectivamente. UN وثمة فارق واضح بين الجنسين، حيث أن متوسط أعمار الرجال أقل من متوسط أعمار النساء. وهذان المتوسطان يبلغان 37.2 سنة و 39.4 سنة على التوالي.
    Hay una diferencia entre escapar de tu padre y verlo morir frente a ti. Open Subtitles ثمّة فرقٌ بين الهرب مِنْ أبيك و بين مراقبته يموت أمام عينَيك.
    41. La Sra. Simms señala que Hay una diferencia clara entre la trata y la migración. UN 41 - السيدة سيمز: أشارت إلى وجود فرق واضح بين الاتجار والهجرة.
    No pueden considerarse equivalentes, ya que Hay una diferencia cualitativa entre ellas. UN ولا يمكن المساواة بين مسؤولية اﻷفراد ومسؤولية الدولة ﻷن هناك اختلافاً نوعياً بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد