- Sienta bien. - Hay veces en las que el agua está bien. | Open Subtitles | ـ هذا يشعرك بالراحة ـ هناك أوقات يكون الماءُ فيها جيداً |
Pero como todos sabemos, el sexo no es necesariamente amor y Hay veces en que el mismo amor hará que te encarcelen. | Open Subtitles | لكن كما نعرفُ أيضاً، الجِنس ليسَ بالضرورَة حُباً و كانَ هناك أوقات كانَ فيها الحُب نفسُه سبباً في سجنِك |
Y de hecho, Hay veces que podemos encontrar ingredientes que son malos. | TED | و في الواقع، هناك أوقات نجد فيها مقادير سيئة. |
Puede ser pero todos sabemos que Hay veces que las cosas no se informan. | Open Subtitles | ربما لكننا كلنا نعرف ان هناك اوقات عندما لا يتم التبليغ عن بعض الامور |
Obviamente, Hay veces que las cosas no salen bien. | TED | ومن الواضح هناك أوقات حين لا تسير الأمور. |
Por tanto, Hay veces en que debemos intervenir para asegurarnos de que la competencia funcione como debería. | TED | لذلك هناك أوقات يجب أن نتدخل قليلاً لنتأكد أن المنافسة تسير بالشكل الأمثل |
Hay... veces en las que quiero mentir y fingir que todo va bien como hacen los demás. | Open Subtitles | هناك أوقات أريد بها الكذب والتظاهر بأن كل شيئ على مايرام |
Hay veces que hay que aguantar firme y Hay veces que hay que ceder y ser generoso. | Open Subtitles | هناك أوقات يجب التراجع فيها، وهناك أوقات يجب أن تكون كريما فيها وتقبل الخسارة |
Honestamente, Clipton, Hay veces en que no lo entiendo en absoluto. | Open Subtitles | بصراحة , كليبتون , هناك أوقات لا أستطيع أن أفهمك فيها على الأطلاق |
Hay veces que al pobre, hasta le toca perder dinero. | Open Subtitles | هناك أوقات الشاب الفقير يَفْقدُ فيها مالَ |
Hay veces que pienso en el terrible error que cometí en mi vida. | Open Subtitles | لكن مازال هناك أوقات أشعر فيها أني أخطأت خطأ كبير في حياتي |
Hay veces en las que uno no encaja y uno piensa que se va a matar. | Open Subtitles | هناك أوقات تشعر فيها بالوحدة وعدم الإنتماء و تعتقد بأنك سوف تقتل نفسك |
Hay veces en que tengo ganas de matarla. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما أَحسُّ أنا أوَدُّ أَنْ أَقْتلَها. |
Aunque siempre Hay veces que desearía no tener que trabajar tanto. | Open Subtitles | بالطبع هناك أوقات أتمنى فيها لو لم أعمل بكل هذا الجهد |
...Hay veces que necesitas cuando necesitas un poco de coraje. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما تحتاج تحتاج شجاعة الشراب |
Y, por supuesto, Hay veces en que tienes que tomar lo que haya en el piso y llevártelo a la boca. | Open Subtitles | بالطبع ، هناك أوقات لتلتقط ما هو موجود على الأرض وتضعها في فمك |
Hay veces, que la vida exige un cambio. | Open Subtitles | هناك أوقات تطالبنا الحياة بالتغيير , الانتقال |
Ayudar a la gente es genial, pero Hay veces que ese impulso puede hacer que les maten. | Open Subtitles | مساعدة الناس شيء جيد ولكن هناك اوقات الدافع قد يؤدي الى مقتل الناس |
Y como tal, Hay veces cuando estamos encargados de tomar decisiones difíciles. | Open Subtitles | وبناء على ذلك هناك اوقات عندما يتوجب علينا ان نتخذ قرارات صعبة |
Hay veces en las que se debe decir la verdad. | Open Subtitles | لويس ، في بعض الاحيان يكون من المناسب ان اقسم. |
Hay veces en las que mi conciencia pregunta cuál tiene prioridad. | Open Subtitles | لقد كانت هناك أوقاتاً حين يسألني ضميري عن أولويّة الأشياء. |
Hay veces que te extralimitas repentinamente. | Open Subtitles | هنالك أوقات قد تصل فيها لحدك الأقصى فجأة |