He escuchado a músicos fantásticos esta mañana, y estoy segurísimo de que no podría jamás ser tan bueno como ellos. | TED | فأنا سمعت مجموعة من الموسيقيين الرائعين اليوم، وأنا أثق تمامًا أني لا يمكن أن أكون جيدًا مثلهم. |
Pero eso no es lo más absurdo que He escuchado sobre mi trabajo. | TED | ولكن ليست هذه هي أظرف نكتة سمعت أحداً يقولها حول وظيفتي. |
He escuchado lo que vuestros cortesanos dicen y he visto como sois. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يقوله خدمك الخاص والأن رأيت من تكون. |
Él sabe sobre ti, y lo que He escuchado es que está regresando. | Open Subtitles | انه يعرف كل شيئ عنك و ما سمعته انه عائد اليك |
Esta ahí diciendo, ah, voy a memorizar todas las cosas que suceden, dónde he estado, personas que he visto, cosas que He escuchado, así sucesivamente. | TED | إنها تجلس هنا و تقول: سوف أخزن كل ما يحدث, أين كنت, الأشخاص الذين رأيتهم, الأشياء التي سمعتها, و غير ذلك. |
Incluso He escuchado a algunos políticos decir que el estilo de vida gay es una amenaza para la civilización mayor que el terrorismo. | TED | حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب. |
He escuchado con especial interés la intervención de nuestro colega chino, el Embajador Sha. | UN | لقد استمعت باهتمام خاص إلى البيان الذي ألقاه زميلنا الصيني، السفير شا. |
He escuchado que ustedes, hijos de perra, no hay pagado la renta este mes. | Open Subtitles | ِ سمعت يا او لاد الزنا انكم لم تدفعوا الاجار هذا الشهر |
He escuchado a otros hablar de él, pero no sé quien es. | Open Subtitles | لقد سمعت الآخرين يتحدثون عنه ولكني لا أعرف من هو |
Y He escuchado cada excusa y medias verdades, así... quieres decirme la historia verdadera? | Open Subtitles | وأنا سمعت كل عذر ونصف حقيقة إذاً هل ستخبرني بالقصة الحقيقية ؟ |
He escuchado que es muy difícil conseguir hacer algo allí por el tiempo, ¿sabes? | Open Subtitles | سمعت بأنه امر صعب بأن تنجز اي امر هناك بسبب الطقس, أوتعلمون؟ |
He escuchado todo tipo de historias, pero nunca me las he creído. | Open Subtitles | لقد سمعت كل أنواع الروايات لكن لم أهتم بهم كثيراً |
No lo he visto. Pero He escuchado que es muy bueno. Me gustaría verlo. | Open Subtitles | لا لم أشاهده ، ولكن سمعت بأنه جيد ، أريد أن أشاهده |
He escuchado que hay muchos periodistas fuera. Todos están aquí para hablar conmigo, ¿sabes? | Open Subtitles | و سمعت أن،كان هناك الكثير من المراسلين إنهم جميعاً هنا للتحدث معيّ،أتعلم؟ |
Quiero decir, He escuchado que el juego es una adicción, pero vamos. | Open Subtitles | اقصد انا سمعت ان القمار ادمان لكن ليس لهذه الدرجة |
Ah, He escuchado mucho. Se siente como si nos hubiéramos conocido todo este tiempo. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير بالفعل اشعر اننا كنا مع بعضنا منذ زمن بعيد |
Los argumentos que He escuchado ahora de algunas delegaciones son diferentes a lo que he venido escuchando cuando trataba de decidirse lo de las minas. | UN | ولكن الحجج التي سمعتها اﻵن من بعض الوفود تختلف عما سمعته عندما كان علينا اتخاذ مقرر بشأن اﻷلغام. |
Como Copresidente de esta reunión de alto nivel, valoro las que He escuchado en este gran Salón. | UN | وبصفتي الرئيس المشارك لهذا الاجتماع الرفيع المستوى، أقدِّر عظيم التقدير ما سمعته في هذه القاعة الكبرى. |
me gustaria cantar una cancion de elvis tal vez la mas triste que He escuchado | Open Subtitles | أريد أن أغني أغنيه هذه الأغنيه من المحتمل أكثرا الأغاني حزنا قد سمعتها |
Te pido tu ayuda, He escuchado que eres bueno en este tipo de pruebas | Open Subtitles | أنا أطلب مساعدتكَ، سمعتُ أنّني أبليتُ حسناً في تلك الاختبارات. |
He escuchado con asombro e indignación cómo la historia de un pueblo puede ser burdamente tergiversada y manipulada. | UN | لقد استمعت بدهشة وسخط كيف أن تاريخ شعب يمكن أن يحرف ويُتلاعــب به بطريقة خرقاء. |
He escuchado muchas historias, a decir verdad. | Open Subtitles | سَمعتُ الكثير مِنْ الحكاياتِ، في الحقيقة |
Lo que usted ha preguntado ahora a la Conferencia es si hay alguna objeción y por el momento no He escuchado ninguna. | UN | أما السؤال الذي وجهتموه إلى المؤتمر هو عما إذا كان ثمة اعتراض، وأنا لم أسمع أي اعتراض حتى اﻵن. |
Me llamaste en tu hora aciaga y por eso te He escuchado. | Open Subtitles | لأنك دعوت بإسمى فى الساعة المظلمة ، فقد سمعتك |
Por ejemplo, yo soy su mamá y sólo lo He escuchado cantar dos veces. | Open Subtitles | انا أمّه، على سبيل المثال لم أسمعه يغنّي إلا مرتين. |
He escuchado rumores acerca de una pequeña ciudad en el estado y me preguntaba si tú sabías algo. | Open Subtitles | كنت أسمع ثرثرة عن بلدة صغيرة في شمال الولاية وتساءلت ماذا يمكنك أن تؤكد لي |
Una frase que por suerte no He escuchado decirse en 20 años... | Open Subtitles | بعبارة أنا لم أسمعها تتكلم في عشرين سنة حمدا لله.. |
Y He escuchado que uno de ellos también tiene la marca de Caín... todo malas noticias, ya que la Espada es la única cosa que puede llevarme... | Open Subtitles | وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي، |
Lo He escuchado con mucho interés e incluso con un cierto grado de simpatía. | UN | وقد استمعت إلى العرض بالكثير من الاهتمــام بل وبدرجــة من التعاطف. |
Bueno, He escuchado sus aburridas historias durante los últimos 50 años. | Open Subtitles | حسنًا، لقد كنت أستمع لخطاباتكم المضجرة على مدى الـ50 سنة الماضية. |
Sabe, me sorprende que pueda estar con el Sr. Brown todo el día. Nunca le He escuchado decir una cosa ingeniosa. | Open Subtitles | اتعلم ما يدهشني هو تحملك للسيد براون طوال اليوم لم اسمعه يقول شيئاً ذواقاً , ولا مرة واحدة |