He visto cosas... en sueños y despierta... sobre cómo será todo para ella y para mí. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء فى الأحلام , أثناء المشى حول كيفية كون الأشياء بالنسبه لى ولها |
Nada de eso. He visto cosas que no creerías. | Open Subtitles | لا توجد لدي مشكلة مع الأمور الفضائية لقد رأيت أشياء لن تصدقيها |
En esta casa, yo He visto cosas de las que jamás he hablado. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتحدث عنها أبداً |
He visto cosas que no puedo negar. | Open Subtitles | رأيت الأشياء بأنّني لا أستطيع الإنكار. |
He visto cosas como estas salir mal... y no quiero que mi padre o alguien más salga herido. | Open Subtitles | لقد رأيت أمور كهذه تسوء من قبل، ولا أريد أن يتأذى أبي أو أي شخص. |
He visto cosas en este caso que... Que no están bien. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أشياءً في هذه القضية، ليست واقعية |
He visto cosas que no puedo explicar. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء لا أستطيع تفسيرها |
He visto cosas que la mayoría solo ven en sueños. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء بنفسي، عندما ينام الناس ويستحضرون ما بداخلهم |
He visto cosas en éste trabajo que me sorprenden más. | Open Subtitles | حسنا , لقد رأيت أشياء في هذا العمل تفاجئني أكثر |
Señor, He visto cosas que Ud. no se imagina. | Open Subtitles | سيدي، لقد رأيت أشياء لا يمكنك تخيلها |
He visto cosas que no creerias | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء لا تستطيعي تخيلها |
He visto cosas que no han ocurrido aún. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء من المستقبل لم تحدث بعد |
Pero He visto cosas asombrosas. Mundos totalmente nuevos. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء رائعة عوالم جديدة تماما |
He visto cosas que no creerían. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء لن تصدقها |
He visto cosas. He hecho cosas. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء وفعلت أشياء |
He visto cosas peores que esto antes. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء أسوأ من ذلك من قبل |
que He visto cosas que no puedo explicar. | Open Subtitles | بأنّني رأيت الأشياء بأنّني لا أستطيع التوضيح. |
He visto cosas muy locas, Dom, pero esto podría causar problemas. | Open Subtitles | لقد رأيت أمور مجنونة يا (دوم)، لكن هذه يمكن أن تكون خطيرة. |
He visto cosas ahí fuera, Theresa. No lo estoy inventando. Todo lo que te he contado es verdad. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أشياءً هناك يا (تيريزا) إنني لا أختلق هذا، كل ما قلته لك حقيقي. |
Oiga, agente como se llame He visto cosas que no podría creer, así que no me sea condescendiente. | Open Subtitles | إسمع, أيها الشرطي رأيتُ أشياء لن تصدقها لذا من الأفضل أن لا تكلمني أجل؟ |
He visto cosas cosas raras, cosas malas. | Open Subtitles | -لقد سمعتني لقد رأيت العديد من الأشياء الغريبة والسيئة |
He visto cosas allí que comía cuando tenía siete años. | Open Subtitles | رأيت بعض الأمور هنا كنت آكل وأنا صغير |
Gracias a ti, He visto cosas que no podrías creer, como motas de polvo brillando en un rayo de sol a través de la ventana del ático o el interior de una limusina, que es como un coche realmente grande, | Open Subtitles | بسببكِ لقد رأيت أشياءً أنت لن تصدقها مثل توزع الغبار يتألق فى شعاع الشمس من خلال نافذة العلية |
He visto cosas en la guerra que no entiendo. | Open Subtitles | لقد رأيت أموراً بالحرب ليس لها تفسير، |
- No, no fue un sueño. - Yo también He visto cosas raras. | Open Subtitles | ـ كلا، ما كان حلما ـ لقد رأيت بعض الأشياء الشاذة، أيضا |
He visto cosas que no me gustan desde el día-J. | Open Subtitles | كنتُ أرى أشياءً لا تروق لي منذ "يوم الدينونة"! |