ويكيبيديا

    "hebrea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العبرية
        
    • عبرية
        
    • العبري
        
    • بالعبرية
        
    • يهوديه
        
    • عبري
        
    Los cuatro habían firmado un documento sin conocer su contenido, ya que ninguno de ellos conocía la lengua Hebrea. UN وكان اﻷربعة قد وقعوا وثيقة بدون معرفة محتوياتها ﻷن أيا منهم لا يعرف اللغة العبرية.
    No asistió David Kretzmer, Presidente de la Junta Nacional de la Asociación para los Derechos Civiles en Israel y Profesor de Derecho de la Universidad Hebrea de Jerusalén. UN وتغيب دافيد كريتزمر، رئيس المجلس الوطني لرابطــة الحقــوق المدنية في اسرائيل وأستاذ القانون في الجامعة العبرية بالقدس.
    En un discurso pronunciado ante la Universidad Hebrea de Jerusalén, afirmó que la distancia entre las expectativas y la realidad se estaba ampliando constantemente. UN وذكر السيد لارسن في خطاب ألقاه في الجامعة العبرية في القدس، بأن الفجوة بين التوقعات والواقع تزداد اتساعا باستمرار.
    Sr. Moshe Maoz, Profesor de Historia del Oriente Medio, Director del Harry S. Truman Research Institute for the Advancement of Peace de la Universidad Hebrea UN السيد موشى ماوز، استاذ تاريخ الشرق اﻷوسط، مدير معهد هاري س. ترومان لبحوث النهوض بالسلام، الجامعة العبرية
    Esto refleja claramente el intento de dotar a la zona de una identidad Hebrea, así como la intención de mantener la ocupación israelí. UN اﻷمر الذي يكشف محاولات إعطاء هوية عبرية للمنطقة والنية في استمرار الاحتلال اﻹسرائيلي لها.
    Sr. Moshe Maoz, Profesor de Historia del Oriente Medio, Director del Harry S. Truman Research Institute for the Advancement of Peace de la Universidad Hebrea UN السيد موشى ماوز، استاذ تاريخ الشرق اﻷوسط، مدير معهد هاري س. ترومان لبحوث النهوض بالسلام، الجامعة العبرية
    – La lengua árabe se enseña durante un número menor de horas que la Hebrea. UN - تخصص لتدريس اللغة العربية ساعات أقل من الساعات المخصصة لتدريس اللغة العبرية.
    Catedrático Louis Marshall de Derecho Ambiental y Director Académico del Centro Minerva de Derechos Humanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén; UN الوظائف الحالية: أستاذ كرسي لويس مارشال لقانون البيئة والمدير اﻷكاديمي لمركز مينرفا لحقوق اﻹنسان، الجامعة العبرية في القدس
    El dinero se emplearía para convertir los dormitorios de la Universidad Hebrea en viviendas para inmigrantes, así como para construir otras 1.200 viviendas provisionales. UN وسيستخدم المال لتحويل قاعات نوم الطلبة في الجامعة العبرية الى مساكن للمهاجرين وبناء ٢٠٠ ١ وحدة سكنية مؤقتة أخرى.
    Profesor visitante de derecho internacional en la Universidad Hebrea de Jerusalén UN أستاذ زائر في القانون الدولي بجامعة القدس العبرية
    A la hora del almuerzo del día ayer, una bomba explotó en una cafetería muy concurrida en la Universidad Hebrea de Jerusalén. UN ففي أثناء فترة الغذاء يوم أمس، انفجرت قنبلة في مقصف مزدحم في الجامعة العبرية في القدس.
    Puestos desempeñados en la Universidad Hebrea y en otras instituciones de estudios superiores y de investigación UN المناصب التي شغلتها في الجامعة العبرية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي ومؤسسات البحوث
    La Sociedad Hebrea de Ayuda a los Inmigrantes es la organización internacional de migración y reasentamiento de refugiados más antigua de los Estados Unidos de América. UN الجمعية العبرية لمساعدة المهاجرين هي أقدم وكالة للهجرة الدولية وإعادة توطين اللاجئين في الولايات المتحدة الأمريكية.
    No es coincidencia que la palabra Hebrea que significa caridad, tsdaka, signifique también justicia. UN وليس من قبيل المصادفة أن عبارة العمل الخيري تقابلها في اللغة العبرية كلمة تسداكا، ومن معانيها العدالة أيضا.
    La Facultad de ciencias agrícolas, alimentarias y calidad ambiental de la Universidad Hebrea es un importante asociado en esa investigación agrícola. UN وكلية العلوم الزراعية والغذائية والمتعلقة بنوعية البيئة في الجامعة العبرية هي شريكٌ رئيسي في هذه البحوث الزراعية.
    Un profesor israelí, Moshe Ma ' oz, de la Universidad Hebrea de Jerusalén, concuerda con ello: UN ويتفق الأستاذ الإسرائيلي موشي ماعوز من الجامعة العبرية في القدس مع هذا:
    Yo nací bajo la creencia Hebrea pero, al crecer, me convertí al narcisismo. Open Subtitles أنا ولدت على الطائفة العبرية ولكن بعدما كبرت إعتنقت النرجسية
    Mi hermana y yo íbamos al catecismo, que es para los católicos, sabes, como una escuela Hebrea para papistas. Open Subtitles كنا نذهب أنا وأختى الى مدرسة لتعليم الدين شفاهةً أشبه بمدرسة عبرية ولكن للمسيحيين الكاثوليك
    Israel esta siguiendo este método, ya que es un país donde existen un gran número de nombres de lugares bíblicos y la mayoría de ellos están en su forma endonímica Hebrea. UN وجرى اتباعه في إسرائيل حيث يوجد عدد كبير من أسماء الأماكن الوارد ذكرها بالكتاب المقدس، وأساسا بشكلها العبري الأصلي.
    Por cierto ¿cuál es la palabra Hebrea para barro? TED بالمناسبة ان كلمة غضار بالعبرية هي " آدم "
    Una niña me llevó hasta Yochabel, una mujer Hebrea, para que el niño pudiera ser amamantado por su verdadera madre. Open Subtitles فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه يهوديه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه
    Mira, basta de "es una pequeña palabra Hebrea despues de todo." Open Subtitles أنظري , كفاية مع " انه عالم عبري صغير بعد الجميع " ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد