Tú me hiciste esto. Toda mi vida he intentado protegerte de ti mismo. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا بى لقد حاولت طوال حياتى حمايتك من نفسك |
- Eso es lo que todos dicen. - Dios, ¿hiciste esto antes? | Open Subtitles | هذا مايقوله الجميع يا الهي هل فعلت هذا من قبل؟ |
Rick, ¿hiciste esto a propósito para no tener que ir a la consejería familiar? | Open Subtitles | أوه، الجيز. ريك، هل فعلت هذا عن قصد للخروج من الإرشاد الأسري؟ |
Por eso hiciste esto... ¿Por qué puedo hacerlo mejor? | Open Subtitles | لِهذا أنت فعلت ذلك لأنه بإمكاني الحصول على أفضل منه؟ |
Tu me hiciste esto, bastardo Espero que vomites tus tripas. | Open Subtitles | أنت من فعل هذا بيّ أيها الوغد آمل أن تقذف كل أحشائك خارجاً |
Dime que hiciste esto por un brillante plan de marketing | Open Subtitles | أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية |
hiciste esto por tu propia voluntad... a pesar de todo lo que pude decir para disuadirte. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا بكامل إرادتك الحرة بالرغم من كل هذا يمكن أن أقول لأنصحك |
Te debes creer muy inteligente, pero se que tu hiciste esto. | Open Subtitles | ربما تظن أنك ذكي, لكني أعرف أنك فعلت هذا |
hiciste esto por tu propia voluntad a pesar de todo lo que pude decir para disuadirte. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا بكامل إرادتك الحرة بالرغم من كل هذا يمكن أن أقول لأنصحك |
¿Cómo hiciste esto tan rápido? | Open Subtitles | مثل ألعاب سحرية و غيرها معدات صيد صوتية للمحترفين كيف فعلت هذا بهذه السرعة ؟ |
Nunca pensé tu, tu me hiciste esto... | Open Subtitles | انا لم اعتقد انت فعلت هذا بي لقد اوقعت بي يا ابن |
Cualquier cosa, tan sólo tres preguntas rápidas: ¿Le hiciste esto a tu cabeza para que el bebé pensara que todos se ven como él? | Open Subtitles | كل ما ترغب به لدي ثلاث أسئلة سريعة فقط هل فعلت هذا لرأسك لتظن الطفلة أن الجميع يبدون هكذا؟ |
hiciste esto en la mejor forma posible, y te conocí como amante... | Open Subtitles | فعلت ذلك بأفضل طريقة ممكنه وأنا أعرفك كمحب |
Ponen un montón de problemas en sus hijos. ¿Cómo hiciste esto? | Open Subtitles | يعون الكثير من الهموم على أطفالهم كيف فعلت ذلك ؟ |
Sé que tú no hiciste esto. Te amo. | Open Subtitles | أعلم أنّ من فعل هذا ليس أنتِ، أنا أحبّكِ. |
Si esta noche es mi ultima noche... Tú hiciste esto para mí. | Open Subtitles | أنت من فعل هذا بي سوف تحتاجين إلى عذر محكم عن وجودك حين حدوث الجريمة |
¡Tú hiciste esto! ¡Nos hiciste esto a todos! Vas a ver morir a todos los que quieres. | Open Subtitles | أنتِ من فعلتِ هذا أنتِ من فعلتِ هذا لنا جميعًا سوف تشاهدين كل من تحبين يموت |
Pero, Ana, si hiciste esto si hiciste esto, tienes que permitirme que te ayude. | Open Subtitles | ...لكن يا آنا، إن فعلتي هذا إن فعلتي هذا يجب أن تدعيني أساعدك |
Tú le hiciste esto a él. Lo enojaste. Ahora, ¿qué mentiras le dijiste? | Open Subtitles | إنكَ فعلتَ هذا بهِ، أغضبته، الآن، أيّ كذبات أخبرته بها؟ |
hiciste esto mil veces en una órbita terrestre. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا ألف مرة في التدريب حول مدار الأرض |
Me preguntaba por qué hiciste esto. Sé que nunca te gustó. | Open Subtitles | تساءلت لماذا قمت بذلك أعرف أنك لم تحبها من قبل |
- Tú hiciste esto, ahora, detenlo. | Open Subtitles | لن يحدث هذا، لنْ أسمح به أنتِ فعلتِ ذلك فأوقفيه |
Ahora dime si no sientes curiosidad. hiciste esto. | Open Subtitles | الآن اخبريني انك غير مهتمة. انت صنعت هذا. |
hiciste esto por tu tío. No tienes que explicarme nada más. | Open Subtitles | إن كنت عملت هذا من أجل عمّك، فليس هناك داعٍ أن تبين ليّ كلّ شيء |
Tú hiciste esto, Anyanka. Morirás por esto. | Open Subtitles | لقد فعلتي ذلك آنيانكا وستموتين لذلك |
Sabemos que no hiciste esto solo. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك ما عَمِلتَ هذا لوحده. |
- ¿Ya hiciste esto? - Sí. ¿Tú no? | Open Subtitles | أفعلت هذا من قبل اجل, ماذا عنك؟ |
- Lois. Dios mío, hiciste esto por un artículo, ¿no? | Open Subtitles | (لويس)، يا إلهي، أفعلتِ هذا من أجل كتابة المقالة؟ |