No puede saber lo afortunada que fue de ser una hija única. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين كم هو من الجيد أن تكوني طفلة وحيدة. |
El padre de Maggie era un general. Ella era hija única. | Open Subtitles | إن والد ماجي كان جنرالاً و كانت هي طفلة وحيدة |
No tienes ni idea de lo mucho que desearía ser hija única estos días. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم هي .. أتمني فقط بأن أكون الطفلة الوحيدة هذه الأيام |
Rachel no era hija única. Tenía una hermana mayor. | Open Subtitles | لم تكن الطفلة الوحيدة كانت لديها أخت كبرى |
Me dijo que era afortunada por ser hija única pero sabia que estaba mintiendo. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنني محظوظة لأكون الإبنة الوحيدة ولكنني كنت أعرف أنه يكذب |
Yo también soy hija única. | Open Subtitles | أنا أيضاً الطفل الوحيد. |
Soy una hija única que vive en una granja de caballos en mitad de la nada con una madre que susurra a caballos y un padre que trabaja todo el día para evitarla. | Open Subtitles | أنا طفلة وحيدة تعيش في مزرعة خيول في العراء مع أم تهمس للخيول |
Estoy celebrando que me convertí en hija única. | Open Subtitles | أنا على وشك الإحتفال بأني أصبحت طفلة وحيدة |
Eres hija única. Consigue un hermano y hablamos. | Open Subtitles | انكٍ طفلة وحيدة احصلي على أخ ثم سنتناقش عن هذا |
Soy hija única, pero ¿no es eso lo típico para ustedes que tienen hermanos? | Open Subtitles | أنا طفلة وحيدة لكن أليس فعل هذا لاخوتكم أمرا عاديا ؟ |
Soy hija única igual que tú, y se...se lo que se siente, y se siente muy solo, y traté de darte un hermano o una hermana, pero seguía perdiéndolos, mis pobres, hermosos bebés. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفلة وحيدة مثلك تماما, وأنا .. أنا أعرف كيف تبدو الوحدة, |
De repente, agradezco ser hija única. | Open Subtitles | وفجأة أنا ممتنة لأنني الطفلة الوحيدة لوالدَي |
Tengo como celos. Creí ser hija única. | Open Subtitles | أشعر بالغيرة خلتُ أني الطفلة الوحيدة |
hija única, nunca se ha casado, muy unida a sus padres. | Open Subtitles | الطفلة الوحيدة , لم تتزوج قط مقربة من والديها |
Después de mañana por la noche, serás hija única. | Open Subtitles | بعد ظهيرة الغد ستكونين الطفلة الوحيدة |
hija única de su madre y de su quinto padrastro. | Open Subtitles | الإبنة الوحيدة لأمها والخامسة عند زوج أمها |
Cuando nos conocimos, le decía a todo el mundo que era hija única y que mis padres habían muerto. | Open Subtitles | عندما تقابلنا، كنت أخبر الجميع أني الإبنة الوحيدة وأن كلا والداي توفيا |
La chica era la hija única de Jack Klein. | Open Subtitles | الفتاة كانت ." الإبنة الوحيدة لـ " جاك كلاين |
No, soy hija única. | Open Subtitles | لا,أنا الطفل الوحيد |
Y no puedo llamar a George, o me acusará de ser una hija única mimada. | Open Subtitles | وانا لااستطيع الاتصال بـ جورج وإلا سوف يتهمني من كوني غير مؤهله, طفله وحيده |
Se llamaba Wafá Idris, hija única de una familia de refugiados que habían sido expulsados de su casa a las afueras de Tel Aviv. | Open Subtitles | اسمها كان وفــاء ادريـــس وهي الابنة الوحيدة لعائلة لاجئة تم اخراجهم من قريتهم قرب تل أبيب |
No con cualquier otra, con la hija única de la mujer. | Open Subtitles | وليس اي فتاه اخرى ، كانت البنت الوحيده لها |
Y Mónica era hija única. Esto es psicología callejera, pero digamos que jamás se recuperó de su exilio. | Open Subtitles | ومونيكا هي ابنته الوحيدة ، وربما هذا سبب لها عقدة نفسية |