Se están traduciendo o se prevé traducir las fichas al hindi, bengalí, tamil y portugués. | UN | وترجمة هذه البطاقات إلى اللغة الهندية والبنغالية والتاميلية والبرتغالية جارية الآن أو مقررة. |
Pero ellos solían hablar raro, y en árabe, yo sólo entiendo hindi. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يتكلمون بغرابة وباللغة العربية، وأنا أفهم الهندية فقط. |
Todos los indios aprendemos nuestra lengua materna y todos los indios aprendemos el hindi, que es nuestro idioma oficial. | UN | فكل هندي يتعلم لغته الأصلية؛ وجميع الهنود يتعلمون اللغة الهندية، التي هي لغتنا الرسمية. |
¡No tienes vergüenza, despiadado! Es todo lo que se decir en hindi. | Open Subtitles | أنت وقح ، عديم الرحمة لا أَعرف كلمات أكثر بالهندية |
Estos programas se produjeron en los idiomas árabe, bengalí, español, francés, hindi, indonesio, inglés, portugués, ruso, swahili y urdú. | UN | وقد أنتجت هذه البرامج باللغات العربية والبنغالية والانكليزية والفرنسية والهندية والاندونيسية والسواحيلية والبرتغالية والروسية والاسبانية واﻷردية. |
Rahul, ¿cómo va a cantar una canción en hindi? | Open Subtitles | راهول كيف ستعرف ان تغنى اغنيه باللغه الهنديه |
Si de verdad quieres ponerte un desafío, podrías aprender a hablar hindi. | Open Subtitles | إذا أردت تحدي نفسك حقًا يمكنك تعلم التحدث باللغة الهندية |
El Ministerio de Bienestar hará imprimir las Normas en hindi y las distribuirá en todo el país. | UN | ستطبع وزارة الرعاية الاجتماعية القواعد باللغة الهندية وتوزعها في جميع أرجاء البلد. |
Se están traduciendo las fichas o se tiene previsto hacerlo al hindi, bengalí, tamil y portugués. | UN | وثمة عمل جار، أو يخطط له، لترجمة هذه البطاقات إلى الهندية والبنغالية والتاميلية والبرتغالية. |
Hay más personas que hablan hindi que personas que hablan francés o, por ejemplo, ruso o árabe. | UN | والذين يتكلمون الهندية أكثر من الذين يتكلمون الفرنسية أو الروسية أو العربية، مثلا. |
Pero el hindi no es un idioma oficial de las Naciones Unidas. | UN | ولكن الهندية ليست لغة رسمية من لغات الأمم المتحدة. |
Tu apellido es Akthar, pero tu acento tiene deje de hindi. | Open Subtitles | اسمك الأخير أختار، لكن لهجتك له أثر هندي. |
Ponga una canción hindi romántica bonita | Open Subtitles | مسرحيّة أغنية هندي لطيفة رومانسية |
He asistido a unas condenadas clases nocturnas de hindi. | Open Subtitles | كما أنني التحقت بفصل هندي ليلي لتعلم اللغة الهندية |
¿Pero él tiene un problema si usamos una mala palabra en hindi? | Open Subtitles | لكنه لديه مشكلة لو أننا إستخدمنا كلمات قذرة بالهندية ؟ |
Los folletos están disponibles en hindi, urdu, nepalés, chino e inglés. | UN | وتتاح هذه المنشورات بالهندية والأوردو والنيبالية والصينية والإنكليزية. |
Yo puedo arreglármelas con el hindi en cualquier parte del mundo. | Open Subtitles | يبدو بإمكاني التواصل بالهندية بأي مكان في العالم |
En la actualidad se envían 29 programas de radio en 15 idiomas a radiodifusoras de más de 180 países; los programas del Departamento en portugués y hindi son retransmitidos por 168 emisoras. | UN | ويجري حاليا إرسال ٢٩ برنامجا إذاعيا ﺑ ١٥ لغة إلى محطات اﻹذاعة والتلفزيون في أكثر من ١٨٠ بلدا؛ وتقوم ١٦٨ محطة ببث برامج اﻹدارة باللغتين البرتغالية والهندية. |
Por ejemplo, 168 emisoras reemiten programas de radio sólo en portugués e hindi. | UN | مثال ذلك أن ١٨٠ محطة تقوم بإعادة إذاعة البرامج الاذاعية باللغتين البرتغالية والهندية وحدهما. |
- Rajahji, no sabe hindi. - Claro. | Open Subtitles | يا مهراجا انها لا تعرف الهنديه اه بالطبع |
De hecho, estoy en el medio de un curso intensivo de clases de hindi. | Open Subtitles | في الواقع، أنا مشارك حاليًّا في دورة مكثّفة لدراسة اللّغة الهنديّة |
En los centros de enseñanza primaria y secundaria se enseñan algunos idiomas asiáticos, como el hindi, el urdu y el mandarín. | UN | ويتم توفير قدر من التعليم بلغات آسيوية منها الهندي والأردو والماندرين في المدارس الابتدائية والثانوية. |
No sabe ni una palabra de hindi. | Open Subtitles | هي لن تتكلم معك بالهندي ولغتك الانجليزية ضعيفة |
Igual que tú te manejas en nuestro país sin saber hindi! | Open Subtitles | كما ستتدبرين امورك في بلدنا بدون لغة هندية |
Cantarás una canción en hindi. | Open Subtitles | ستغنين اغنيه بالهنديه وذلك حالا |
Mira, cantarás una canción en hindi para nosotros y la universidad entera. | Open Subtitles | انتى ستغنى اغنيه هنديه لنا ولكل الجامعه |
Las dos veces dejaron un mensaje en hindi y una cara de un payaso sonriendo. | Open Subtitles | في كلتا المرتان تُركت رسالة بالهنديّة. في كلتا المرتان ترك قناع مهرج مبتسم. |