Dallah Real Estate and Tourism Holding Company c/ Ministerio de Asuntos Religiosos del Pakistán | UN | شركة دلَّه القابضة للتطوير العقاري والسياحي ضد وزارة الشؤون الدينية، حكومة باكستان |
Otras empresas de la sociedad Holding se mantienen en el país, pero dedicadas a actividades exclusivamente económicas. | UN | وهناك شركات أخرى في الشركة القابضة ما زالت موجودة في البلد إلا أنها تمارس أنشطة اقتصادية على وجه الحصر. |
Se crearon en el Brasil algunas sociedades Holding de inversiones con la sola finalidad de aprovechar las deducciones tributarias resultantes de las adquisiciones. | UN | وأنشئت في البرازيل بعض شركات الاستثمار القابضة بهدف واحد هو الاستفادة من شطب ضرائب السمعة الناتجة عن عمليات الاقتناء. |
Este nuevo móvil está registrado en un Holding empresarial, a nombre de su compañía. | Open Subtitles | الهاتف الجديد مسجل لشركة قابضة بإسم مجموعته. |
¡Holding! | Open Subtitles | ثبات! |
Bancos comerciales y Holding bancarias | UN | المصارف التجارية والشركات القابضة للمصارف |
People also described that prices have increased since the Holding Company took over operations. | UN | وأشار الناس أيضاً إلى أن الأسعار ارتفعت منذ تولت الشركة القابضة زمام الأمور. |
The Holding Company reports that these payments can be made in instalments. | UN | وتقول الشركة القابضة إن من الممكن دفع هذه المبالغ على أقساط. |
:: Ing. Fouad al-Daqqaq - Asesor, Jerusalem Holding Company | UN | :: المهندس فؤاد الدقاق، مستشار شركة القدس القابضة. |
Lo interesante es que las acciones que cayeron... son las de Pierce Holding Company. | Open Subtitles | ما الفائدة من ذلك بما أن الأسهم انخفضت في العموم و شركة بيرس هي القابضة |
El jet es de la compañía Lotus Leaf Holding. Charter de ida a Hong Kong. | Open Subtitles | الطائرة مملوكة لشركة "لوتس ليف" القابضة رحلة واحد فقط اتجهت إلى "هونغ كونغ" |
El Holding DeRosa es dueño de las Vegas Rails, de dos lavanderías y tres | Open Subtitles | دي روزا القابضة تملك فيغاس ريلز أثنتين من المصابغ وثلاثة |
Él montó el Holding empresarial hace tiempo. | Open Subtitles | لقد أنشأ تلك الشركة القابضة منذ وقت طويل |
XIII. RECLAMACIÓN DE NAFTOBUDOWA Holding COMPANY 269 - 290 75 | UN | ثالث عشر- مطالبة شركة نافتوبودوا القابضة NAFTOBUDOWA HOLDING 269 - 290 67 |
5. Nota 9 de pie de página: " Una sociedad de cartera (Holding) o una empresa matriz o una entidad posee suficientes acciones y derechos de voto de otra empresa para determinar su política de operaciones financieras. | UN | 5- الحاشية 9: " تسيطر الشركة القابضة أو الأم أو الكيان القابض أو الأم، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على قدر من حقوق التصويت في شركة أخرى يكفي لتحديد سياسات العمليات المالية. |
Although the Holding Company currently plays a key role in this domain, the responsibility for drinking water and sanitation straddles several different institutions, and some difficulties are faced in ensuring coordination. | UN | وعلى الرغم من الدور الرئيسي الذي تقوم به الشركة القابضة في هذا المجال حالياً، فإن المسؤولية عن مياه الشرب والصرف الصحي موزعة بين عدة مؤسسات مختلفة وتوجد صعوبات في ضمان التنسيق بينها. |
Currently, the Holding Company reports that about 1 billion Egyptian pounds (around Euro130 million) are invested in replacement and renovation projects annually. | UN | وأفادت الشركة القابضة بأنها تستثمر الآن نحو مليار جنيه مصري (قرابة 130 مليون يورو) سنوياً في مشاريع الاستبدال والتجديد. |
The independent expert learned that the Holding Company has initiated some pilot programmes to provide training for water engineers on the management of water losses and using state-of-the-art equipment for the detection and correction of leaks. | UN | وعلمت الخبيرة المستقلة أن الشركة القابضة قد استهلت بعض البرامج الرائدة لتدريب مهندسي المياه على إدارة المفقود من المياه واستخدام أحدث المعدات للكشف عن حالات التسرب وإصلاحها. |
He estado investigando el salón de billar Rails, y resulta que el propietario es un Holding llamado DeRosa. | Open Subtitles | كنت أبحث في ملكية نادي ريلز للبليارد و تبين بأنه مملوك من قبل شركة قابضة تدعى دي روسا |
Yukos y LUKoil, la primera y segunda empresa rusa, respectivamente, y AFK Systema, una compañía Holding diversificada, divulgaron la estructura del capital social de los beneficiarios y la remuneración de cada uno de sus altos directivos. | UN | فقد قامت شركتا Yukos وLUKoil، الشركتان الأولى والثانية من كبريات الشركات الروسية، وشركة AFK Systema، وهي شركة قابضة متنوعة كبيرة، بكشف هياكل مالكيها المستفيدين وأجر كل مدير من مديريها الكبار. |
Que es un fondo de inversión de un Holding | Open Subtitles | وهو الجانب الإستثماري من شركة قابضة |
:: Congelar la participación del 64,5% (equivalente a 838 acciones corrientes) de la empresa Demorico Holding S.A.L. en el capital del Banco Exterior del Norte de África S.A.L. | UN | ○ تجميد التداول بنسبة 64.5 % توازي 838 سهما من الأسهم العائدة لشركة ديموريكو هولدنغ ش.م.ل. في رأسمال مصرف شمال أفريقيا التجاري ش.م.ل " . |