ويكيبيديا

    "hombros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأكتاف
        
    • كتفيك
        
    • أكتاف
        
    • الكتف
        
    • كتفي
        
    • كتفيه
        
    • كتفه
        
    • الكتفين
        
    • كتفك
        
    • أكتافك
        
    • عاتق
        
    • كتفيها
        
    • كتف
        
    • كتفى
        
    • اكتاف
        
    Ahora lo uso como mouse para acercarme a la piel, al músculo del brazo, para sentir los bíceps o los hombros. TED الآن، أستخدمها كـفأرة للوصول إلى البشرة، ذراع ذو عضلات، لنشعر بالعضلة الأمامية، أو الأكتاف.
    Tiene una montaña sobre sus hombros. Soy el único que le entiende. Open Subtitles إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك
    Mira cómo Antiguo Niles todavía pone su chaqueta sobre los hombros de Antiguo Daphne. Open Subtitles النظرة كَمْ النيل قديمة ما زالَ يَضِعُ سترته حول أكتاف دافن القديمة.
    Menear el dedo, sacudir los hombros y ese en el que finges que giras dos lazos de arco iris atados a tus caderas. Open Subtitles رقصة الأصبع , وهزة الكتف وتلك الرقصة التي تتظاهر بأنك تدور بإثنين غير مرئين قوس قزحٍ ملوّن وأشرطةٌ مرفقة بالوركين.
    He esperado 30 años este día, pensé que una vez la verdad se supiera, me quitaría un peso de mis hombros, Open Subtitles لقد انتظرت 30 عاما لهذا اليوم. اعتقدت أنه بمجرد أن الحقيقة كان خارج، سيتم رفع وزن قبالة كتفي.
    Y su trabajo era cargar el peso del mundo en los hombros. Open Subtitles وعمله هو أنه يجب أن يحمل على كتفيه وزن العالم
    Lo siento, lo siento. Es la primera vez en años que me llevan en hombros. Open Subtitles متأسفة , هل تعرف ان هذه اول مرة منذ سنين طويلة أن يحملنى أحد على كتفه
    Previamente a la lapidación los dos hombres fueron enterrados hasta la cintura y la mujer hasta los hombros. UN وقبل الرجم بالحجارة، دُفن الرجلان حتى الخصر، بينما دفنت المرأة حتى الكتفين.
    Su padre no tenía ni idea de cómo llevarla en hombros. Open Subtitles أباكِ لا يعرف عن ضوابط الجولات حملا على الأكتاف
    Mi tío tiene cuatro hijos. Les he visto pasear en hombros. Open Subtitles خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف
    Respiramos. Relájate. Mantén tus hombros relajados, ¿sí? Open Subtitles تنفسي، استرخي، أبقي كتفيك مرتخيان حسنًا؟
    Ya verás lo que es tener el peso del futuro del Movimiento sobre tus hombros. Open Subtitles سوف ترى ما سيكون عليه الأمر أن تحملي وزن مستقبل الحركة على كتفيك
    Estamos iniciando un nuevo y estimulante período de sesiones, cuya carga recaerá sobre todo en los hombros de su primer Presidente. UN ونحن ندخل دورة جديدة مليئة بالتحديات ستلقي بأعبائها أولاً وقبل كل شيء على أكتاف رئيسها الأول.
    La carga de la responsabilidad que pesa sobre los hombros de la comunidad internacional aumenta. UN وعبء المسؤولية يتزايد على أكتاف المجتمع الدولي.
    Tus brazos deberían balancearse desde los hombros... así. Open Subtitles يجب أن تحرك ذراعيك أعلي و أسفل من الكتف مثل هذا
    Entonces lo empujaban hacia abajo por los hombros hasta que las nalgas tocaban el suelo, haciendo así penetrar toda la botella por el ano de la víctima. UN ثم يقوم الحراس بالضغط على كتفي السجين حتى تلمس مؤخرة الرجل اﻷرض مدخلين الزجاجة في مؤخرة الرجل عنوة.
    Corría para recibirlo cuando llegaba después de trabajar en la fábrica y él me levantaba en su hombros. Open Subtitles .. كنت أركض لمقابلته عندما كان يعود من العمل في المصانع وكان يحملني على كتفيه
    Recuerdo muy bien a mi padre llevándome de paseo en hombros. Open Subtitles أتذكر بوضوح أبى وهو يأخذنى فى جولة حاملا اياى على كتفه
    A nivel poscraneal, el equipo concluyó que la posición de los hombros indicaba que el naledi era trepador; la pelvis ensanchada y los dedos curvos son rasgos primitivos del género Homo. TED أما ما تحت الجمجمة، فقد أورد الفريق أن موضع الكتفين يدل على أن ناليدي كان متسلقًا، الحوض الواسع والأصابع المنحنية جميعها بدائية مقارنة مع جنس الهومو.
    Si estuvieran viendo sobre tus hombros, no brincarían así. ¿Qué hay de nuestra ascendencia humana? TED وأطلت عليك من فوق كتفك لم تجعلك تقفز للخلف. ماذا عن أصلنا البشري؟
    Muy bien. Menuda cabecita que tienes sobre los hombros. Open Subtitles حسناً يا أختاه هذا رأس جميل الذى فوق أكتافك
    Por otra parte, la comunidad internacional ha hecho que la mayor parte de la carga de atender a los refugiados descanse sobre los hombros de los ciudadanos de Yugoslavia. UN هذا في الوقت الذي ألقى فيه المجتمع الدولي بمعظم عبء رعاية اللاجئين على عاتق مواطني يوغوسلافيا.
    Como castigo, la obligaron a permanecer cinco horas en cuclillas con peso sobre los hombros y detrás de las rodillas. UN ولمعاقبتها وضعوا أثقالا على كتفيها وخلف ركبتيها وأرغموها على الجلوس متربعة طوال خمس ساعات.
    Bueno, lo siento. Ya no podrás responderme con un simple encogimiento hombros. Open Subtitles أنا آسفة لم يعد يمكنك أن تجيب علي بهزة كتف
    Si he visto más allá que otros hombres, es porque me he apoyado en los hombros de gigantes. Open Subtitles لو أننى أرى أبعد من الآخرين فهذا لأننى أقف على كتفى العملاق
    - Me levanto en los hombros de gigantes, de los mejores vendedores. Open Subtitles رجل العائلة اقف على اكتاف اقوى رجال المبيعات عشرة رجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد