ويكيبيديا

    "hormigón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخرسانة
        
    • الإسمنت
        
    • خرسانة
        
    • خرسانية
        
    • الأسمنت
        
    • إسمنت
        
    • خرساني
        
    • الخرساني
        
    • إسمنتي
        
    • الخرسانية
        
    • الاسمنت
        
    • الخرسان
        
    • خرسان
        
    • بالخرسانة
        
    • اﻷسمنتي
        
    500.000 dólares: eliminar el revestimiento de hormigón y demás estructuras adicionales en los puntos de conexión eléctrica entre generadores UN 000 500 دولار: إزالة تعليب الخرسانة والهياكل الإضافية ذات الصلة في الوصلات الكهربائية القائمة بين المولِّدات
    Además, el hormigón seco compactado ofrece gran resistencia a la difusión, lo que impide aún más la liberación de metales. UN وعلاوة على ذلك، فإن الخرسانة المعدة الجافة توفر مقاومة انتشار مرتفعة مما يزيد من التصدي لإطلاق المعادن.
    Y usan brazos robóticos para imprimir todo de la roca al hormigón, a la cera. TED حيث يستخدمون الرجال الآليون لطباعة كل شيء من الحجر الصلب إلى الخرسانة والشمع.
    Los costos de renovación de todos los edificios de apartamentos construidos con elementos prefabricados de hormigón ascenderían a unos 11.000 ó 25.000 millones de EK. UN وتتراوح تكاليف ترميم جميع عمارات الشقق المبنية من عناصر الإسمنت مسبقة الصنع، بين 11 مليار و25 مليار كرونة إستونية.
    Pero, ¿y si pudiéramos evitar ese problema inventando un hormigón que se autorreparara? TED لكن ماذا لو استطعنا تفادي تلك المشكلة، بإنشاء خرسانة تعالج نفسها؟
    Rodeados de altas paredes de hormigón, barras de acero, donde alambres de espinos nos alejan de la esperanza de mejor mañana. TED محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً.
    Tres plantas subterráneas, muchas de hormigón, escudos de protección en salas de rayos X Open Subtitles ثلاث ادوار تحت الأرض, والكثير من الأسمنت, دروع وقائيه في غرف الأشعه.
    Se ha echado una cantidad mínima de hormigón sobre esos tambores, pero no en cantidad suficiente para proporcionar una protección cabal contra la corrosión o la desintegración a polvo. UN وقد صبت كمية بسيطة من الخرسانة فوق هذه البراميل ولكنها غير كافية لتوفير أي درجة مجدية من الوقاية من الصدأ أو التعفر.
    Se acordó que se vertería más hormigón después de que el próximo envío de tambores se hubiera transferido al tanque 1. UN واتفق على أن تصب كمية أكبر من الخرسانة بعد نقل الشحنة التالية من البراميل الى الصهريج ١.
    Los anexos consisten entres edificios de hormigón armado situados al este y al sur de los edificios originales y su distribución es la siguiente: UN وهي تتألف من ثلاثــة مبان من الخرسانة المسلحة تقع شرق وجنوب المباني اﻷصلية، وهي كما يلي:
    Estos locales están rodeados de vegetación o de muros de hormigón y grandes piedras similares a los muros de contención. UN وهذه الوحدات مخفاة بعناية خلف نباتات أو جدران سميكة من الحجارة أو الخرسانة تشبه الجدران الحافظة.
    Sus paredes de hormigón encierran una sala de conferencias de mediano tamaño en el nivel superior. UN وتضم جدران الخرسانة المسلحة غرفة متوسطة الحجم للمؤتمرات في الطابق اﻷعلى.
    En la misma zona, un puente adyacente de hormigón armado fue destruido en las operaciones militares de agosto de 1995. UN وفــــي نفس المنطقة، دمر جسر مجاور من الخرسانة المسلحة أثناء اﻷعمال العسكرية التــي وقعــــت في آب/أغسطس ١٩٩٥.
    Ocasionalmente, en las empresas constructoras mezclan cemento con cenizas volátiles de la combustión de carbón en una proporción de aproximadamente 3 a 1, para fabricar hormigón. UN في بعض الأحيان تخلط شركات البناء الإسمنت مع الرماد المتطاير من حرق الفحم بنسبة 3:1 لإنتاج الخرسانة.
    Muro de refuerzo de hormigón en la comisaría de policía civil de Zubin Potok UN إقامة جدار دعم خرسانة لحماية الشرطة المدنية في زوبين بوتوك
    En cumplimiento de una orden de compra fechada el 9 de mayo de 1990, Isola vendió a Hidrogradnja aditivos para hormigón destinados al Proyecto. UN ٩٢٤ - عملا بأمر شراء مؤرخ ٩ أيار/مايو ٠٩٩١، باعت شركة Isola مضافات خرسانية إلى شركة Hidrogradnja لاستخدامها في المشروع.
    Los depósitos para almacenar el agua se construyen con piedras, bloques de cemento, ferrocemento u hormigón armado. UN وتبنى الخزانات باستخدام الحجر الطبيعي وقوالب الأسمنت والأسمنت المسلح أو الأسمنت المقوى.
    Un portavoz de la Administración Civil confirmó la ampliación y dijo que las autoridades habían confiscado una mezcladora de hormigón del sitio. UN وأكد ناطق باسم اﻹدارة المدنية وجود التوسعة وقال إن السلطات صادرت خلاطة إسمنت من الموقع.
    El puente fue construido con dos pilares en la orilla croata y una estructura de hormigón armado en el terraplén bosnio. UN وكان الجسر مشيدا على دعامتين في الجانب الكرواتي، وعلى هيكل خرساني مدعم في الضفة البوسنية.
    En Sudáfrica, en Ciudad del Cabo, la comunidad filipa local me ofreció el único muro de hormigón de un barrio marginal. TED في جنوب أفريقيا، في كيب تاون،. المجتمع المحلي من فيلبي عرض علي الجدار الخرساني الوحيد في الأحياء الفقيرة.
    Está completamente separada del resto de la Ribera Occidental por 168 kilómetros de hormigón y alambre y se está construyendo un gran túnel subterráneo. UN ذلك أن القدس الشرقية موصولة كليا عند سائر أجزاء الضفة الغربية بجدار إسمنتي وسلكي، ويجري الآن بناء نفق كبير تحتها.
    Lo usamos para verterlo en hormigón armado... lo dejamos secar durante tres días y luego... Open Subtitles نستخدمة اساسا لنصبة على القواعد الخرسانية المقواة ثم ندعة يجف لثلاثة ايام ثم
    Se reconstruyó la red principal de alcantarillado y se están construyendo redes secundarias y terciarias mediante una tecnología barata a base de hormigón armado. UN وجرى اعادة تشييد المصرف الرئيسي ويجري استخدام تكنولوجيا الاسمنت المسلح المنخفضة التكلفة ﻹنشاء المصرف الثاني والثالث.
    Ryan te pidió ayuda porque estabas casada con el concejal, y no estaba llegando a ningún lado con el constructor, que no sabía que usaban hormigón reciclado. Open Subtitles ولم يصل لأي نتيجة مع البناء الذي لم يعلم بمسألة الخرسان المكرر
    Para de hablar. Rebajamos el precio del proyecto. No todo era hormigón malo. Open Subtitles نحن في مناقصة مشروع , لم يكن كل هذا خرسان
    Habrían llenado de hormigón el Subnivel 3. Open Subtitles لكان الدور الثالث الأرضي ممتلئاً بالخرسانة
    También se hizo una batida en la extensa zona de terreno abierto fuera de la valla de hormigón que se encuentra detrás del edificio. UN وقاموا أيضا بتمشيط المنطقة الواسعة المكونة من أرض عارية وراء السياج اﻹسمنتي خلف المبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد