ويكيبيديا

    "hotelero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفنادق
        
    • الفندقي
        
    • فندقي
        
    • فنادق
        
    • الفندقة
        
    • الفندقية
        
    • بالفنادق
        
    Los terrenos para la renovación del hogar fueron donados por un hotelero de Kenya. UN ومنح أحد أصحاب الفنادق من الكينيين اﻷرض التي شيدت عليها الدار المرممة.
    En 1993 hubo un desarrollo hotelero muy activo. UN وثمة حركة نشطة جديدة لتطوير الفنادق في عام ١٩٩٣.
    Elevar la conciencia ambiental del sector hotelero y de los conocimientos técnicos de los jamaicanos que realizan las auditorías UN زيادة الوعي البيئي لدى قطاع الفنادق والمهارة التقنية لدى مراجعي الحسابات الجامايكيين
    Reducción de cuatro a dos del número de pisos alquilados en el complejo hotelero de Monrovia. UN خفض عدد الطوابق المستأجرة في المجمع الفندقي في منروفيا من ٤ إلى ٢. الورش
    Bueno, simplifiquemos las cosas, en primer lugar el proyecto de realización del conjunto hotelero y de un casino no surge de la nada, hace 15 días que está en la mente de todos. UN أجيب بأمور بسيطة. أولا، إن هذا المشروع ﻹنشاء مجمع فندقي وكازينو لم ينشأ فجأة منذ خمسة عشر يوما.
    Seguro que lo sabes pero adivina qué rey hotelero tiene relaciones muy privadas con una neoyorquina muy pública. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعرفين هذه لكن خمني أي ملك فنادق يمارس علاقة خاصة جداً مع إمرأة علاقات عامة؟
    En Aruba, las mujeres se inclinan claramente hacia el sector hotelero y de la restauración, la limpieza, los hospitales y los servicios financieros. UN ففي آروبا، تنجذب النساء بشكل واضح نحو قطاع الفنادق وخدمات المطاعم، وأعمال التنظيف، والمستشفيات، والخدمات المالية.
    El poderoso magnate hotelero que se estaba convirtiendo en un fastidio. Open Subtitles زعيم الفنادق الذي أصبح من يتعبها تأخرت سبع دقائق
    El negocio hotelero es sobre extraños... y los extraños siempre van a sorprenderte, tú sabes. Open Subtitles مجال الفنادق يتعلّق بالغرباء. والغرباء دائماً سيفاجئونك.
    La mañana siguiente, un poderoso hotelero y su publicista... Open Subtitles الصباح التالي زعيم الفنادق و مديرة علاقاته
    Violet dirige el imperio hotelero, junto con su esposo, el ex mesero de servicio al cuarto, quien es la novena persona más rica del mundo. Open Subtitles فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق وهو الاَن تاسع أغنى رجل بالعالم
    Bien, al menos está fuera de las calles y fuera del negocio hotelero. Open Subtitles على الأقل هو بعيدٌ من الشوارع وخرجَ من عمل الفنادق
    El Comité sostuvo que la construcción de un complejo hotelero en el cementerio de los antepasados de los autores constituía una injerencia en el derecho a la intimidad personal y familiar. UN ورأت أن بناء المجمع الفندقي على مقبرة أسلاف صاحبي البلاغ يشكل تدخلاً في حقهما في الحياة الأسرية والخصوصية.
    Sin embargo, de haber sido presentado este recurso, habría guardado relación con la obligación de abandonar el terreno que ocupaban y la posibilidad de oponerse a la construcción del complejo hotelero, pero no se habría referido a la cuestión de la propiedad del terreno. UN غير أنه لو كان هذا الاستئناف قد قدم لتعلق بالالتزام بإخلاء اﻷرض التي احتلها صاحبا الرسالة وبإمكانية اعتراض بناء المجمع الفندقي المزمع إقامته ولما تعلق بمسألة ملكية اﻷرض.
    La demanda de servicios de construcción fue también elevada en el sector hotelero para dependencias hosteleras fraccionarias, como urbanizaciones en régimen de copropiedad, y para estructuras hoteleras estándar. UN وكان الطلب قويا أيضا على خدمات التشييد في القطاع الفندقي لإقامة الوحدات الفندقية المنفصلة، مثل مجمعات شقق التمليك، والمباني الفندقية العادية.
    Los autores recuerdan que en ese caso también se trataba de la construcción de un complejo hotelero por el mismo grupo. UN ويذكّر أصحاب البلاغ بأن الأمر في هذه الحالة يتعلق أيضاً ببناء مجمع فندقي للمجموعة نفسها.
    Los autores recuerdan que en ese caso también se trataba de la construcción de un complejo hotelero por el mismo grupo. UN ويذكّر أصحاب البلاغ بأن الأمر في هذه الحالة يتعلق أيضاً ببناء مجمع فندقي للمجموعة نفسها.
    En 1992, el Gobierno arrendó el terreno a una empresa hotelera, que comenzó a construir en él un complejo hotelero de lujo. UN وفي عام 1992، قامت الحكومة بتأجير الأرض إلى شركة فنادق، وبدأت الأخيرة ببناء مجمع فندقي فخم عليها.
    303. Un reclamante, que pertenecía a un grupo hotelero internacional, dirigía dos hoteles en el Iraq en virtud de contratos de gestión en el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 303- كان أحد أصحاب المطالبات، وهو من المنتمين إلى مجموعة فنادق دولية، يتولى إدارة فندقين في العراق بموجب اتفاقي إدارة، أثناء غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    Por consiguiente, acepté el generoso ofrecimiento del Gobierno de Suiza de poner a nuestra disposición el complejo hotelero de Bürgenstock, cerca de Lucerna, a partir del 24 de marzo. UN 31 - ومن ثم فقد تقبلتُ بسرور العرض السخي المقدم من حكومة سويسرا بإتاحة مباني في بـيـرغنستوك، وهو مجمع فنادق بالقرب من مدينة لوسيرن، بدءا من 24 آذار/مارس.
    En el sector hotelero, como Novotel por ejemplo, sobre 38 jefes de servicio sólo hay siete mujeres, o sea el 18%. UN وفي قطاع الفندقة مثل فندق نوفوتيل على سبيل المثال فإن من بين 38 من رؤساء الخدمات توجد 7 نساء فقط، بنسبة 18 في المائة.
    También considera la evolución de las alianzas de las compañías aéreas y los sistemas de reserva informatizados y se centra en el sector hotelero de los países de acogida y en los sistemas computadorizados de reserva hotelera. UN كما تبحث التطورات على صعيد اتحادات بين شركات الخطوط الجوية ونظم الحجز بالحاسوب وتركز على قطاع الفنادق في البلدان المضيفة وعلى النظم المحوسبة للحجز بالفنادق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد