7. En la primera sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración. | UN | 7- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 1999، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
En la 33ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria. | UN | 4 - وفي الجلسة 33 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
28. En la 12ª sesión, celebrada el 30 de enero de 2003, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos hizo una declaración. | UN | 28- وفي الجلسة 12 التي عقدت في 30 كانون الثاني/يناير 2003، أدلى المفوض السامي لحقوق الإنسان ببيان. |
16. En la misma sesión, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración. | UN | 16- وفي الجلسة ذاتها، أدلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
En la 51ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración de introducción. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، ألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بيانا استهلاليا. |
15. En la primera sesión el 28 de noviembre de 2008, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración. | UN | 15- أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان في الجلسة الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
En la 34ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos Humanos hizo una declaración introductoria. | UN | 4 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بأنصار حقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
El Presidente de la reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados y el Sr. Leandro Despouy, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, inauguraron la reunión. El Sr. Imtiaz Hussain, Relator de la Comisión de Derechos Humanos, hizo una declaración en nombre de la Mesa, en la que destacó la especial importancia que la Comisión asignaba a su relación con los órganos creados en virtud de tratados. | UN | وقام بافتتاح اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات كل من رئيس الاجتماع السيد لياندرو دسبوي رئيس لجنة حقوق الإنسان، وباسم المكتب، أدلى السيد امتياز حسين مقرر لجنة حقوق الإنسان ببيان شدد فيه على الأهمية الخاصة التي توليها اللجنة لعلاقاتها مع الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
En la 37ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria. | UN | 250- وفي الجلسة 37، المعقودة في 22 تموز/يوليه، أدلى مدير مكتب نيويورك لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
15. En la primera sesión, celebrada el 27 de enero de 2010, la Alta Comisionada Adjunta de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración en nombre de la Alta Comisionada. | UN | 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير 2010، أدلى نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان بالنيابة عن المفوضة السامية. |
15. En la primera sesión, celebrada el 1º de junio de 2012, el Oficial Encargado de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración en nombre de la Alta Comisionada. | UN | 15- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2012 ، أدلت القائمة بأعمال مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
En la misma sesión, el Presidente del Comité de Derechos Humanos hizo una declaración introductoria y respondió a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Belarús, Suiza, Noruega y la Unión Europea (véase A/C.3/69/SR.22). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ببيان استهلالي، وأجاب على ما طرحه ممثلو بيلاروس وسويسرا والنرويج والاتحاد الأوروبي من أسئلة وما أبدوه من تعليقات (انظر A/C.3/69/SR.22). |
22. En su primera sesión, el 23 de septiembre de 1999, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración presentando su informe (E/CN.4/S̵4/CRP.1). | UN | 22- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 1999، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان عرضت فيه تقريرها (E/CN.4/S-4/CRP.1). |
19. También la Sra. Erica - Irene Daes, Presidenta y Relatora del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, hizo una declaración sobre el tema 5 (segunda). | UN | 19 - وأدلت السيدة إيريكا - إيرين دايس، رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ببيان بشأن البند 5 من جدول الأعمال (2). |
En su 31ª sesión, celebrada el 23 de octubre, el Adjunto del Director de la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración de introducción (véase A/C.3/55/SR.31). | UN | 4 - وفي الجلسة 31 المعقودة يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب مدير مكتب مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر الوثيقة A/C.3/55/SR.31). |
19. También la Sra. Erica-Irene Daes, Presidenta y Relatora del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, hizo una declaración sobre el tema 5 (segunda). | UN | 19- وأدلت السيدة إيريكا - إيرين دايس، رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ببيان بشأن البند 5 من جدول الأعمال (2). |
En la 22ª sesión, celebrada el 17 de octubre, el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria (véase A/C.3/57/SR.22). | UN | 4 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.22). |
En la 30a sesión, celebrada el 30 de octubre, el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria (véase A/C.3/57/SR.30). | UN | 4 - وفي الجلسة 30 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير مكتب نيويورك التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.30). |
En su 45ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria (Véase E/2003/SR.45). | UN | 250- وفي الجلسة 45، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر الوثيقة E/2003/SR.45). |
En la 45ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Alto Comisionado Adjunto de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria (Véase E/2003/SR.45). | UN | 275- وفي الجلسة 45، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر الوثيقة E/2003/SR.45). |
En la 51ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración de introducción. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، ألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بيانا استهلاليا. |