ويكيبيديا

    "humanos y promoción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنسان وتعزيز
        
    • الإنسان والنهوض
        
    • الإنسان والترويج
        
    • الإنسان والدفاع
        
    • البشرية والتطوير
        
    - Es miembro del cuerpo docente del Instituto de Derechos Humanos y Promoción de la Democracia en Benin. UN وهو عضو في هيئة تدريس معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية في بنن.
    Presidente del Instituto de Derechos Humanos y Promoción de la Democracia: la Democracia Cotidiana UN ورئيس معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديموقراطية: الديموقراطية في الحياة اليومية.
    Encabezaba la delegación del Chad el Excmo. Sr. Abderaman Djasnabaille, Ministro de Derechos Humanos y Promoción de las Libertades. UN وترأس وفد تشاد معالي السيد عبد الرحمن دجاسناباي، الوزير المسؤول عن حقوق الإنسان وتعزيز الحريات.
    La delegación de Burkina Faso estuvo encabezada por la Sra. Julie Prudence Somda-Nigna, Ministra de Derechos Humanos y Promoción Cívica. UN وترأست وفد بوركينا فاسو السيدة جولي برودونس سومدا - نينيا، وزيرة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة.
    40. La Argentina acogió con agrado la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica y la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN 40- ورحّبت الأرجنتين بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Se proporcionó asistencia técnica al Gobierno del Chad por medio del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción de las Libertades Fundamentales. UN قُدّمت المساعدة التقنية لحكومة تشاد عن طريق وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات الأساسية.
    Celebró la decisión del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción de la Libertad de organizar un foro sobre los derechos humanos. UN ورحب بعزم وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات تنظيم منتدى بشأن حقوق الإنسان.
    El Ministerio de Derechos Humanos y Promoción de la Libertad se encargaba de la protección de la libertad de expresión y de la libre circulación de ideas y personas. UN فوزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات مسؤولة عن حماية حرية التعبير وعن التداول الحر للأفكار والتنقل الحر للأشخاص.
    El Ministerio de Derechos Humanos y Promoción de las Libertades UN الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان وتعزيز الحريات
    Ministerio de Derechos Humanos y Promoción de las Libertades UN الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان وتعزيز الحريات
    Creación de la Comisión para la Igualdad y los Derechos Humanos y Promoción de los derechos humanos. UN إنشاء اللجنة المعنية بالمساواة وحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان.
    Esta actividad de capacitación fue una iniciativa conjunta del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción de las Libertades, el PNUD y la MINURCAT. UN وكان هذا التدريب مبادرة مشتركة مع وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات والبرنامج الإنمائي والبعثة.
    Creación de la Comisión para la Igualdad y los Derechos Humanos y Promoción de los derechos humanos. UN إنشاء اللجنة المعنية بالمساواة وحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان.
    41. Armenia tomó nota de la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica, así como de otras iniciativas. UN 41- وأحاطت أرمينيا علماً بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة وبغير ذلك من المبادرات.
    43. Austria reconoció la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica y la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN 43- وأقرّت النمسا بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة وبالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    94. Madagascar felicitó a Burkina Faso por la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica y el Comité Nacional de Lucha contra la Circuncisión Femenina. UN 94- وأشادت مدغشقر بإنشاء بوركينا فاسو وزارتها لحقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة ولجنتها الوطنية لمكافحة ختان الإناث.
    e) El establecimiento en 2012 del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica; UN (ﻫ) إنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بالمسؤولية المدنية في عام 2012؛
    33. Los Estados Unidos de América encomiaron la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica, así como la aprobación del Plan de acción nacional para eliminar el trabajo infantil. UN 33- وأشادت الولايات المتحدة الأمريكية بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة، وباعتماد خطة العمل الوطنية للقضاء على عمالة الأطفال.
    34. El Uruguay tomó nota de la ratificación de los instrumentos internacionales y de la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y el Consejo Nacional de Organizaciones de la Sociedad Civil. UN 34- وأحاطت أوروغواي علماً بالتصديق على صكوك دولية، وبإنشاء كل من وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمجلس الوطني لمنظمات المجتمع المدني.
    7. Insta a las autoridades competentes a que ofrezcan en las escuelas una educación apropiada para cada edad que incluya lecciones sobre comprensión mutua, tolerancia, ciudadanía activa, derechos Humanos y Promoción de una cultura de paz; UN 7 - تحث السلطات المعنية على أن توفر في مدارس الأطفال أنشطة تربوية تناسب أعمارهم تشمل دروسا في التفاهم والتسامح والمواطنة الإيجابية وحقوق الإنسان والترويج لثقافة السلام؛
    :: Capacitación de 100 miembros de la Asamblea Nacional, funcionarios gubernamentales y judiciales y representantes de la sociedad civil en normas de derechos humanos, legislación básica sobre derechos Humanos y Promoción de los derechos humanos UN :: تدريب 100 عضو من أعضاء الجمعية الوطنية والحكومة والمسؤولين القضائيين وممثلي المجتمع المدني في مجالات معايير حقوق الإنسان، والتشريعات الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان والدفاع عن حقوق الإنسان
    Recursos Humanos y Promoción de las perspectivas de carrera: Para apoyar mejor la coordinación sobre el terreno, las organizaciones humanitarias de las Naciones Unidas están introduciendo cambios importantes en la administración de los recursos humanos, consistentes, entre otras cosas, en: UN الموارد البشرية والتطوير الوظيفي: من أجل دعم التنسيق الميداني على نحو أفضل، تقوم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية بإدخال تغييرات كبيرة على طريقة إدارة الموارد البشرية. وتشمل هذه التغييرات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد