Creo que esas personas allí terminaron su "hummus". | Open Subtitles | أعتقد بأن هؤلاء الناس هناك منتهين لتوهم من طبق الحمص |
¿Quieres comer más hummus o vamos a un lugar más tranquilo? | Open Subtitles | هل تود أن تأكل الحمص أو تأخذني إلى مكان هاديء |
Diez alumnos de primer año, un barril de cerveza y una cuba de hummus sobre una mesa de juego no es una fiesta. | Open Subtitles | عشر طلاب سنة أولى، برميل ووعاء من الحمص ليس بحفلة |
Cada día hummus y pita! ¡Ocasionalmente, una vez a la semana un poco de falafel! | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل |
Es un buen "hummus" (paté oriental). | Open Subtitles | يحظرونه لى اغلب الاوقات .. انه حمص جيد |
Quiero decir, que sí que los israelitas tienen "hummus" pero lo tomaron de nosotros. | Open Subtitles | اعنى ,نعم , الاسرائيلين لديهم الحمص , لكنهم اخذوه منّا نحن |
¿Una israelí casada, quien te trae "hummus"? | Open Subtitles | متزوجه اسرائيليه من يجلب لها اكثر من الحمص ؟ |
¿Barney? Esos patrióticos chalados trabajadores otra vez están toqueteando el hummus. | Open Subtitles | بارني؟ هؤلاء الوطنيون المجانين يعتصمون أمام الحمص مجدداً |
Gary, haré que mi madre te haga tanto hummus como quieras. | Open Subtitles | سأخبر امي ،غاري ان تعد لك الكم الذي تريده من الحمص |
Señor, este es un puesto de falafel y está sentado en el hummus. | Open Subtitles | سيدي .. هذه عربة لبيع الفلافل وأنت تجلس على الحمص |
¿Quién crees que eres al irrumpir aquí... oliendo a hummus pero sin traer hummus? | Open Subtitles | لذا عليك أن تتعلم كيف تركب دراجة حسنا ؟ من تعتقد نفسك أخرق هنا رائحة مثل الحمص ولكن وجود لا للحمص؟ |
No fui al Shishkaboobs solo por el hummus... a pesar de que lo preparan fresco a diario. | Open Subtitles | لم أذهب الى شيش كاببوس من أجل الحمص فقط على الرغم من أنهم يعدونه طازجاً كل يوم |
No, de verdad. Solo comí hummus para cenar. | Open Subtitles | لا، بجدية، كل الذي اكلته على العشاء كان الحمص. |
Ése es un suministro perpetuo de hummus. | Open Subtitles | هذا يكفى مؤونة سنة كاملة من الحمص |
Me pongo enferma después de cuatro bocados de hummus. | Open Subtitles | أنا أمرض بعد أربع قضمات من الحمص. |
Has pasado siete horas metida en una lata rodeada de gente con tuberculosis, difteria, sarna, hummus, perros rabiosos y niños drogados que te atacan para robarte monedas. | Open Subtitles | كنت محشوة في علبة صفيح لمدة 7 ساعات محاطه بأشخاص لديهم سل وخناق وجرب وغموس حمص وكلاب مسعورة، وأطفال مخدرين يهاجمون كرسيك ويسرقون فكتك. |
Encontrar una marca de hummus de zonas libres de conflictos. | Open Subtitles | العثور على منتج حمص خالي من الصراعات |
Es hummus casero. Lo preparé yo. | Open Subtitles | إنه حمص حضرتُه بنفسي |
La palabra "hummus" en árabe significa garbanzo, ¿sabías eso? . | Open Subtitles | كلمة حمص تعنى (تشيكبى)فى العربيه هل تعلم ذلك ؟ |
Oh, esto es, uh, hummus. | Open Subtitles | آوه , انه , حمص |
Ya sabes cómo a veces el hummus puedes saber demasiado... | Open Subtitles | .. انت تعلم بأنّ الحمّص احيانا يكون فيه الكثير من |
¿Estás dispuesto a arreglar por un buen hummus? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة ل تسوية اللب , بالإضافة للحمص ؟ |