En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد. |
Se rechazó una propuesta de transferir la mayor parte de las poblaciones de ballenas enanas y ballenas Bryde del apéndice I al apéndice II, permitiendo de ese modo la reanudación del comercio. | UN | ورُفض اقتراح بنقل معظم أعداد حيتان مينك وبرايد من التذييل الأول إلى التذييل الثاني بغرض السماح باستئناف الاتجار بها. |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I al V y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس، وفي مشروع المقرر، واحدا واحدا. |
Contribución del Grupo de Trabajo I al cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático; | UN | مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
Al elaborar el informe, los grupos temáticos del GCE señalaron las dificultades técnicas con que habían tropezado las Partes no incluidas en el anexo I al preparar sus comunicaciones nacionales iniciales y formularon recomendaciones sobre la manera de salvar esos problemas. | UN | ولدى إعداد التقرير، حددت المجموعات المواضيعية التابعة لفريق الخبراء الاستشاري القيود التقنية التي تواجه الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عند تحضيرها بلاغاتها الوطنية الأولية وقدمت توصيات بشأن كيفية رفع هذه القيود. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد وحالة تقديم تقاريرها. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد وحالة تقديم تقاريرها. |
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I al presente capítulo. | UN | وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول من هذا الفصل. |
Como resultado de sus deliberaciones, el Grupo Intergubernamental de Expertos completó las directrices relativas a la justicia en asuntos concernientes a los niños que son víctimas y testigos de delitos, directrices que figuran en el anexo I al presente informe. | UN | وأسفرت المداولات التي أجراها الفريق عن إنجاز هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وحالة تقديم تقاريرها. |
Esas necesidades presupuestarias se indican en el anexo I al presente informe, ajustadas para tener en cuenta la redistribución de personal realizada recientemente y la conversión de tres puestos autorizada por la Asamblea General. | UN | وفي ضوء ما قامت به الجمعية العامة مؤخرا من نقل وتحويل ثلاث وظائف إلى وظائف دائمة عدلت هذه الاحتياجات بالشكل الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del I al III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del I al III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I al III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث. |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I al VII y sobre el proyecto de decisión, uno a uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السابع، وفي مشروع المقرر الواحد تلو الآخر. |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I al V y los proyectos de decisión I y II, uno a uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني، الواحد تلو الآخر. |
Contribución del Grupo de Trabajo I al cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Sin embargo, es difícil evaluar el grado de institucionalización de la participación de los interesados directos en las Partes no incluidas en el anexo I, al no existir un procedimiento de evaluación claro y al no figurar dicha información en las comunicaciones nacionales. | UN | غير أن من الصعب تقييم مدى إضفاء طابع مؤسسي على مشاركة أصحاب المصلحة بالنسبة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في غياب إجراء عملية تقييم واضحة وعدم تضمين بلاغاتها الوطنية معلومات من هذا القبيل. |
Contratos activos de las Naciones Unidas incluidos en el volumen I, al 31 de diciembre de 2011 | UN | عقود الأمم المتحدة السارية في المجلد الأول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
5. Una descripción de la forma en que se tuvo en cuenta cada uno de los elementos enumerados en la nota a pie de página 2 del párrafo 11 del anexo I al elaborar los niveles de referencia de la gestión de bosques. Reservorios y gases | UN | 5- وتقديم وصف للطريقة التي أُخذ بها في الاعتبار كل عنصر من العناصر الواردة في الحاشية 2 من الفقرة 11 في المرفق الأول عند حساب المستوى المرجعي لإدارة الأحراج. |
Filipinas: del nivel I al nivel H1; | UN | بلغاريا: الانتقال من المستوى طاء إلى المستوى حاء()؛ |