Al despertar, Iba de camino a la prisión de Elmira. | Open Subtitles | وعندما جئت إلى .. كنت في طريقي لسجن إلمايرا |
Mientras yo Iba de camino a ser genial, la limpieza de primavera estaba haciendo a mi madre nada genial. | Open Subtitles | بينما كنت في طريقي إلى كونها باردة، ربيع التنظيف تبذل أمي الساخنة. |
Sólo Iba de camino al Dólar de Arena y pensé que tal vez a ti y a Alan les gustaría acompañarme. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت في طريقي الى ملهى الرمال واعتقد انك وإلن يمكنكم الانظمام الي |
Perdonen, Iba de camino a casa. | Open Subtitles | أستأذنكم لقد كنت بطريقي الى الذهاب للبيت |
Él Iba de camino a Praga para una de sus películas no tan exitosas y la Madre iba a Hong Kong para casarse ... | Open Subtitles | هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ |
¡Hola! Iba de camino a pagarte, pero tú me has encontrado antes. ¡Toma! | Open Subtitles | انا كنت فى طريقى اليك لكنك سبقتنى إلي هنا |
Iba de camino a una reunión, y entonces se me ocurrió que mientras ese motel cutre no tiene un sistema de vigilancia, la cafetería de al lado que comparte el aparcamiento podría. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي لاجتماعٍ، وخطر ببالي أنّ النُزل الرديء ليس لديه نظام مُراقبة، فلربّما المطعم المُجاور لديه. |
- Hola. Iba de camino al trabajo y pensé en parar un momento y verte. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي للعمل لذا فكرت بزيارة قصيرة ورؤيتك |
Iba de camino a casa la otra noche y me detuvieron por acelerar. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى المنزل في الليلة الماضية تم إيقافي من أجل السرعة |
Lo creas o no Iba de camino a disculparme. | Open Subtitles | صدقي أو لا، في الحقيقة .. لقد كنت في طريقي إليكِ لأعتذر لكِ |
Iba de camino a casa. Pensé que me podría pasar. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي للمنزل، وفكرت بأن أمر عليط |
Sí, Amm ... Creo que nos conocimos en casa de mis padres. Iba de camino a la oficina de mi padre cuando me he topado con... el señor Fitz. | Open Subtitles | نعم,ألقتينا في بيت والداي, أظن لقد كنت في طريقي ألى مكتب والدي |
sabes, les dije que Iba de camino a clase, y que vi las noticias en la TV de algún bar por delante del que pasaba | Open Subtitles | تعرفين, أخبرهم بأنني كنت في طريقي الي الدرس, و رأيت الاخبار بالتلفاز في مطعم مررت بجانبه. |
Lo siento. Iba de camino a verlos cuando... | Open Subtitles | أنا آسفةٌ حقاً, لقد كنت ..في طريقي لمقابلتكم عندما |
Iba de camino al trabajo. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله |
No tenía por qué. Tenía hijas. Pero una vez, Iba de camino a catequesis, y robé una chocolatina. | Open Subtitles | لم يكن علي ذلك كان لدي أطفال لكن ذات مرة كنت بطريقي لتعاليم ألكنيسة |
Solo Iba de camino al servicio. | Open Subtitles | لقد كنت بطريقي إلى دورة المياه فحسب. |
Dicen que Iba de camino a una de nuestras refinerías en el Golfo de México. | Open Subtitles | يقولون أنه كان في طريقه إلى إحدى مصافي التكرير خاصتك على ساحل الخليج |
Iba de camino a la estación de trenes, cuando lo detuvimos. | Open Subtitles | لقد كان في طريقه إلي المحطة عندما وجدناه. |
Iba de camino a casa cuando recibí una llamada de Drew Imroth. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى المنزل عندما تلقيت إتصالا من ، درو إيمروث |
Bueno, en cualquier caso, Iba de camino al aeropuerto, y quería decirte algo. | Open Subtitles | حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما |
Al parecer, Iba de camino a ver una película con amigos. | Open Subtitles | على ما يبدو، كانت في طريقها لمُشاهدة فيلم مع أصدقائها. |