La variedad y gama. El segundo nos ha puesto en un lugar dónde no tenemos idea de qué va a suceder en términos del futuro. | TED | ومجالاتها. الثانية أنها وضعتنا في موقف حيث ليست لدينا أي فكرة عما سيحدث، في المستقبل. |
Francamente, no tengo ni idea de qué hacer con esto. | Open Subtitles | بصراحة ، ليست لدي أي فكرة عما نفعله بكل هذا |
y puesto que no tenemos idea de qué hacer simplemente elegimos lo que sea que hubiera sido elegido para nosotros. | TED | وبسبب أنه ليس لدينا فكرة عن ماذا نفعل فنحن نختار أي شئ كان تم إختياره مسبقاً لنا. |
¿Alguna idea de qué se trata eso? Definitivamente quiero una prueba de drogas, pero creo que quizás estemos tratando con otra cosa. | Open Subtitles | إي فكرة عن الذي حصل؟ بالتأكيد انك تريد أن تفحص عن المخدرات لكن اعتقد اننا نتعامل مع شيء آخر |
No soy de por aquí. ¿Tienes idea de qué está pasando? | Open Subtitles | انظر انا لست من هذه المنطقه هل لديك فكره عما يجري هنا؟ |
No tengo idea de qué está haciendo, pero mi paciencia se desvanece. | Open Subtitles | ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد |
No tenemos idea de qué haremos mañana en la boda. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عما نقوم به في حفل الزفاف غدا. |
No tengo idea de qué estás hablando. | Open Subtitles | قبل أن يحمر الخبز. ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنة. |
No tengo ni idea de qué hago aquí o de cómo llegué a estar dentro del cuerpo de esta persona. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص |
¿Alguna idea de qué planea hacer con la nave? ¿O con nosotros? | Open Subtitles | هَلْ لديكى أيّ فكرة عن ماذا يخططون لفعله بالسفينةِ ؟ |
Pero cuando llegó al banco, no tenían ni idea de qué estaba hablando. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت للبنك لم يكن لديهم فكرة عن ماذا تتحدث |
Les mostraré una película para que se hagan una idea de qué significa acompañarme mientras tomo estas fotos. | TED | و سأريكم شريطا صغيرا يعطيكم فكرة عن الذي يجري معي عندما أصور هذه الصور. |
Estoy seguro que no tienes idea de qué hablo. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنك لَيس لديك فكرة عن الذي أَتحدث عنه |
Iba a ir directo del aeropuerto al cementerio, pero no tengo idea de qué era lo que iba a decir. | Open Subtitles | كنت سأتجه مباشره من المطار الى المقبره ولكن.. لم تكن لدي أي فكره عما كنت سأقوله |
Lo hicieron estallar junto a una persona de algún cartel mexicano y la DEA no tiene idea de qué conclusiones sacar. | Open Subtitles | لقد تم تفجيره مع شخصٍ ما مع أحد الزعماء المكسيكيين. ولا يملكون مكافحة المخدرات أدنى فكرة عمّا حدث. |
Agente Gibbs, no tengo ni la menor idea de qué está hablando. | Open Subtitles | كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
No tenía idea de qué iba a decir Big. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة ماذا ستعمل كبير كان يقول. |
No tengo idea de qué hablas. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم. |
Literalmente no tengo idea de qué vas a decir ahora. | Open Subtitles | حرفيا ليس لدي اي فكرة عن ما ستقول لاحقا. |
¿Tienes idea de qué hizo con su pago? | Open Subtitles | اذن ، الديك أى فكرة عما فعلته بمكافأتها ؟ |
¿Su servicio secreto tiene idea de qué le ocurrió al coronel Nicholson? | Open Subtitles | هل لدى رجال أستخباراتكم أية فكرة عما حدث لكولونيل نيكلسون ؟ |
Oh, no... A decir verdad, no tengo idea de qué se apoderó de mí para decir algo en primer lugar. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا اعلم ماذا أصابني لأقول شيئاً أصلا |
Digo, ¿no tengo idea de qué está demorando tanto a este jurado? | Open Subtitles | أعني، لا أدري ما الذي يؤخر هيئة المحلفين بهذا الشكل |
Todavía no tengo idea de qué hablas. | Open Subtitles | جيد للغاية وما زلت لا أعرف عما تتحدثين الآن |
Nadie tenía ni idea de qué era realmente la poesía. | TED | ولكن لم يكن لأي منهم أي فكرة عن ما هو الشعر. |