ويكيبيديا

    "identifican" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فشرطة
        
    • تعرف برقم
        
    • ترقم
        
    • تعرَّف
        
    • يحددون
        
    • تحدِّد
        
    • وهي تحدد
        
    • يفصحون
        
    • انتماءهم
        
    Hasta el trigésimo período ordinario de sesiones inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un número romano entre paréntesis que indica el período de sesiones [por ejemplo: resolución 3363 (XXX)]. UN كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة العادية الثلاثين، تعرف برقم يليه بين قوسين حرف " د " فشرطة فرقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 3363 (د - 30)).
    Desde el sexto período extraordinario de sesiones de emergencia, las resoluciones y decisiones se identifican mediante las iniciales " ES " seguidas de un guión y de un número arábigo indicativos del período de sesiones, separados del número arábigo de la resolución o decisión por una línea oblicua (por ejemplo: resolución ES6/1, decisión ES6/11). UN ومنذ الدورة الاستثنائيـة الطارئة السادسة، أصبحت القـــرارات والمقـــررات تعـــرف بالحـــروف " د إ ط " تليها شرطة ثم رقم يشير إلى الدورة فشرطة مائلة يليها رقم آخر يشير إلى القرار أو المقرر (مثال ذلك: القرار د إ ط - 6/1، المقرر د إ ط - 6/11).
    Desde 1978, en el marco del nuevo sistema adoptado para las signaturas de los documentos del Consejo, las resoluciones, una vez aprobadas, se identifican en una serie anual mediante números arábigos, separados por una línea oblicua, de los cuales el primero indica el año y el segundo el número de la resolución [por ejemplo: resolución 1990/47]. UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).
    Las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: UN ملاحظة تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    A veces identifican la deidad con Dios o Cristo, y a veces no. Open Subtitles أحيانا يحددون هذا المعبود أنه الإله أو المسيح وأحياناً لا يحددونه
    identifican las lecciones de importancia operacional para el diseño y aplicación de proyectos futuros. UN وهي تحدِّد الدروس ذات الأهمية التشغيلية لتصميم مشاريع المستقبل وتنفيذها.
    Hasta el trigésimo período ordinario de sesiones inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un número romano entre paréntesis que indica el período de sesiones [por ejemplo: resolución 3363 (XXX)]. UN كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة العادية الثلاثين، تعرف برقم يليه بين قوسين حرف " د " فشرطة فرقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 3363 (د - 30)).
    Desde el sexto período extraordinario de sesiones de emergencia, las resoluciones y decisiones se identifican mediante las iniciales " ES " seguidas de un guión y de un número arábigo indicativos del período de sesiones, separados del número arábigo de la resolución o decisión por una línea oblicua (por ejemplo: resolución ES6/1, decisión ES6/11). UN ومنذ الدورة الاستثنائيـــــة الطارئــة السادسة، أصبحت القرارات والمقررات تعرف بالحروف " د إ ط " تليها شرطة ثم رقم يشير إلى الدورة فشرطة مائلة يليها رقم آخر يشير إلى القرار أو المقرر (مثال ذلك: القرار د إ ط - 6/1، المقرر د إ ط - 6/11).
    Hasta el trigésimo período ordinario de sesiones inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un número romano entre paréntesis que indica el período de sesiones [por ejemplo: resolución 3363 (XXX)]. UN كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة العادية الثلاثين، تعرف برقم يليه بين قوسين حرف " د " فشرطة فرقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 3363 (د - 30)).
    Hasta el quinto período extraordinario de sesiones de emergencia inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un paréntesis indicativo del período de sesiones, que contiene las iniciales " ES " , del inglés " Emergency Special " , un guión y el correspondiente número romano [por ejemplo: resolución 2252 (ESV)]. UN كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة الاستثنائية الطارئة الخامسة، تعرف برقم يشير إلى القرار ثم بين قوسين الحروف " د إ ط " تليها شرطة ورقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 2252 (د إ ط - 5)).
    Hasta el quinto período extraordinario de sesiones de emergencia inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un paréntesis indicativo del período de sesiones, que contiene las iniciales " ES " , del inglés " Emergency Special " , un guión y el correspondiente número romano [por ejemplo: resolución 2252 (ESV)]. UN كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة الاستثنائية الطارئة الخامسة، تعرف برقم يشير إلى القرار ثم بين قوسين الحروف " د إ ط " تليها شرطة ورقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 2252 (د إ ط - 5)).
    Desde 1974 hasta 1977 (continuación del 63o período de sesiones inclusive), las decisiones se identifican consecutivamente mediante un número arábigo seguido de un paréntesis indicativo del período de sesiones [por ejemplo: decisión 64 (ORG75), decisión 78 (LVIII), adoptadas, respectivamente, en el período de sesiones de organización para 1975 y el 58o período de sesiones]. UN ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75)، والمقرر 78 (د - 58)، المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي).
    Desde 1978, en el marco del nuevo sistema adoptado para las signaturas de los documentos del Consejo, las decisiones, una vez adoptadas, se identifican en una serie anual mediante números arábigos, separados por una línea oblicua, de los cuales el primero indica el año y el segundo el número de la decisión [por ejemplo: decisión 1990/224]. UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت المقررات ترقم على أساس سنوي، وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم المقرر في السلسلة السنوية (مثال ذلك: المقرر 1990/224).
    Desde 1978, en el marco del nuevo sistema adoptado para las signaturas de los documentos del Consejo, las resoluciones, una vez aprobadas, se identifican en una serie anual mediante números arábigos, separados por una línea oblicua, de los cuales el primero indica el año y el segundo el número de la resolución [por ejemplo: resolución 1990/47]. UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).
    Las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Se dan cursos de creación de capacidad y sensibilización al personal y los socios del ACNUR, y ellos identifican y registran a las personas con discapacidad con miras a entender y atender sus necesidades específicas. UN ويجري العمل من أجل بناء القدرات وزيادة الوعي لدى موظفي المفوضية وشركائها، وهم يحددون ويسجلون الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل فهم وتلبية احتياجاتهم الخاصة.
    Estas declaraciones ofrecen muchos detalles con respecto al tipo y cantidad de bienes muebles propiedad del reclamante, aunque por lo general no identifican cada uno de los objetos. UN وقدمت هذه الإفادات تفاصيل كبيرة بشأن نوع وكمية الممتلكات الشخصية التي كان صاحب المطالبة يملكها، وإن كانت لا تحدِّد بوجه عام كل بند من بنود الممتلكات بمفرده.
    Se identifican en ella los factores que facilitan la aplicación, así como los obstáculos que la dificultan. UN وهي تحدد العوامل التي كان من شأنها تيسير تنفيذ تلك التوصيات فضلا عن العوائق التي حالت دون التنفيذ.
    10. En otros casos la detención y posterior interrogatorio bajo tortura son practicados por individuos que no se identifican, que con frecuencia tienen la cara tapada y que trasladan a las víctimas a lugares que éstas no pueden identificar por encontrarse con la vista vendada. UN ٠١- وفي حالات أخرى، يمارس الاحتجاز والاستجواب اللاحق على يد أفراد لا يفصحون عن هويتهم، وكثيراً ما يخفون وجوههم وينقلون الضحايا إلى أماكن لا يستطيعون تحديدها ﻷن أعينهم تكون معصوبة.
    Se registró un aumento del 21% respecto de las cifras de 1991 entre los que se identifican con uno o más grupos de las Islas del Pacífico. UN وكانت هناك زيادة قدرها ٢١ في المائة عن أرقام عام ١٩٩١ بالنسبة لمن أعلنوا انتماءهم لمجموعة أو أكثر من مجموعات المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد