ويكيبيديا

    "idiomas oficiales del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللغات الرسمية في
        
    • اللغات المستعملة في
        
    • بلغاته الرسمية
        
    • بلغاتها الرسمية
        
    • اللغات الرسمية للجنة
        
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    El Comité también sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجَم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas oficiales del Consejo de Administración. En ese caso, el representante se encargará de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas del Consejo de Administración. UN 2 - لأي ممثل أن يُلقي كلمته بأية لغة غير اللغات المستعملة في مجلس الإدارة، وفي هذه الحالة، يوفِّر الممثل الترجمة الشفوية إلى إحدى اللغات المستعملة في مجلس الإدارة.
    Los documentos oficiales de las Naciones Unidas relacionados con el Congreso estarán disponibles en los seis idiomas oficiales del Congreso. UN وستوفر وثائق الأمم المتحدة الرسمية للمؤتمر بلغاته الرسمية الست.
    El Comité también sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجَم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    1. El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales del Comité. UN 1- تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة.
    1. El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales del Comité. UN 1- تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة.
    1. El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales del Comité. UN 1- تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة.
    1. El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales del Comité. UN 1- تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة.
    1. El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales del Comité. UN 1- تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة.
    En el nuevo proyecto de ordenanza nacional sobre los idiomas oficiales del país (Ontwerp-Landsverordening Officiële Talen) se reúnen todos los proyectos anteriores en la materia, incluido el proyecto de ordenanzas nacionales sobre la ortografía del papiamento y el neerlandés. UN ويتضمن مشروع المرسوم الوطني الجديد بشأن اللغات الرسمية في البلد جميع المشاريع السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها مشروعا المرسومين الوطنيان عن البابيامنتو والهجاء الهولندي.
    Número de idiomas oficiales del período de sesiones UN عدد اللغات الرسمية في كل دورة
    La lengua de señas neozelandesa es uno de los tres idiomas oficiales del país, junto con el inglés y el maorí, y se están adoptando medidas para facilitar el acceso de las personas con deficiencias auditivas y verbales a las telecomunicaciones. UN وذكرت أن لغة الإشارة في نيوزيلندا هي إحدى اللغات الرسمية في البلد إلى جانب الإنكليزية والماووري، وأنه يجري اتخاذ تدابير لزيادة تيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقات السميعية والنطقية إلى تكنولوجيا الاتصالات.
    17. Además del inglés, los idiomas oficiales del Parlamento neozelandés son el maorí (desde 1987) y el lenguaje de signos neozelandés (desde 2006). UN 17- وتشمل اللغات الرسمية في نيوزيلندا والبرلمان النيوزيلندي، بالإضافة إلى اللغة الانكليزية، اللغة الماورية (اعتباراً من عام 1987) ولغة الإشارة النيوزيلندية (اعتباراً من عام 2006).
    151. Los textos oficiales relativos a la aplicación de los derechos humanos se traducen a los idiomas oficiales del Estado parte en todos los niveles de la administración y se transmiten a los diferentes parlamentos, así como a las autoridades, a los servicios públicos y a los profesionales que se ocupan de la puesta en práctica de los derechos humanos sobre el terreno. UN 151- تُترجم إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف النصوصُ الرسمية المتعلقة بإعمال حقوق الإنسان على جميع مستويات السلطة، وتحال إلى مختلف المجالس وتُعرض بطرق مختلفة على جميع السلطات والدوائر العامة والمهنية المعنية بإعمال حقوق الإنسان على أرض الواقع.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas oficiales del Consejo de Administración. En ese caso, el representante se encargará de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas del Consejo de Administración. UN 2 - لأي ممثل أن يُلقي كلمته بأية لغة غير اللغات المستعملة في مجلس الإدارة، وفي هذه الحالة، يوفِّر الممثل الترجمة الشفوية إلى إحدى اللغات المستعملة في مجلس الإدارة.
    Los documentos oficiales de las Naciones Unidas relacionados con el Congreso estarán disponibles en los seis idiomas oficiales del Congreso. UN وستوفَّر وثائق الأمم المتحدة الرسمية للمؤتمر بلغاته الرسمية الست.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité y que le dé amplia difusión en los idiomas oficiales del Estado parte. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع بلغاتها الرسمية.
    Los idiomas oficiales del Comité serán el árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso. UN الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد