Y ella está riéndose en tu cara, Imagina lo que estará diciendo de ti a tus espaldas. | Open Subtitles | , وإنها لو ضحكت فى وجهك تخيل ما يمكن ان تقوله . من وراء ظهرك |
Imagina lo que podrías hacer las civilizaciones que podrías salvar Perganon, Ascinta, tu propio pueblo. | Open Subtitles | تخيل ما يمكنك القيام به فكر في الحضارات التي يمكن لك إنقاذها بيرجانون وأسينتا وحتى قومك أنت يا دكتور |
Imagina lo que podrían hacer 100.000 internautas. | Open Subtitles | تخيل ما يمكنه فعله نتصفحي الإنترنت |
Sí. Imagina lo que podría hacer si tan sólo me esforzara. | Open Subtitles | أجل ، تخيلي ما يمكنني فعله لو أنني أجتهدت |
Si los pensamientos pueden hacer eso al agua... Imagina lo que nuestros pensamientos pueden hacernos a nosotros. | Open Subtitles | إذا كانت الأفكار تفعل هذا بالماء تخيلي ما يمكن للأفكار أن تفعله بنا |
Ahora Imagina lo que pasaría si tienes a 5 o 6 personas en un ascensor, y todas sueltan vapores como éste. | Open Subtitles | فقط تخيّل ما يحدث عندما يكون لديك نصف دزينة من الناس في المصعد تصدُر عنهم الغازات بتلك الطريقة. |
Imagina lo que alguien haría para conseguir esa habilidad. | Open Subtitles | تخيل ما سيفعله البعض للحصول على تلك القدرة |
Supongo que sabes que hemos descubierto tu escondite, abrimos tu caja fuerte, Imagina lo que sucederá cuando localicemos a Bennett Tash. | Open Subtitles | اذن بحلول هذا الوقت لابد أنك اكتشفت أننا عثرنا على منزلك الآمن و قد اخترقنا الخزانة لذا تخيل ما سيحدث |
Imagina lo que Internet haría con esto. | Open Subtitles | فكر, أيها المغفل تخيل ما سيحدث على الانترنت بسبب هذا |
Imagina lo que vosotros dos podríais lograr si estuviéramos realmente trabajando juntos. | Open Subtitles | تخيل ما يمكنكما إنجازه إذا كنتما فعلاً تعملان معاً |
Imagina lo que hará con nuestros recursos. | Open Subtitles | تخيل ما ستتمكن من فعله بإستخدام مواردنا. |
Imagina lo que ocurriría si pensaran que un vecino es un asesino, así que mantén esto fuera del radar por ahora. | Open Subtitles | تخيل ما قد يحدث اذا ظن كل شخص أن جاره قاتل لذا فعليك التكتم على الأمر مؤقتاً |
Las celdas de aislamiento hacen que los adultos se vuelvan locos. Imagina lo que le harían a un niño. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادي يصيب الرجال بالجنون، تخيل ما ستفعله تلك الظروف بطفل. |
Pero Imagina lo que podría haber conseguido si me hubiera escuchado. | Open Subtitles | لكن تخيل ما كان يمكنه تحقيقه لو كان استمع إلي. |
Hice venir a una chica con un solo movimiento, Imagina lo que puedo hacer con toda la mano. | Open Subtitles | لقد جعلت فتاة تستمع بأصبع واحد تخيلي ما يمكن أن أفعله بيدي كلها |
Imagina lo que un hombre puede lograr si no tiene miedo y vive por siempre. | Open Subtitles | تخيلي ما قد يستطيع إنسان ليس لديه خوف ورغبه من فعله |
Imagina lo que esa pobre familia estará pasando. | Open Subtitles | تخيلي ما الذي تعانيه تلك الأسرة المسكينة. |
Las cosas que has visto. Imagina lo qué podrías ver. Imagina lo que podrias hacer. | Open Subtitles | الأشياء التي رأيتها، تخيلي ما سترينه، تخيلي ما يمكنكِ تحقيقه. |
Ella es sólo una niña. Imagina lo que pueden hacerle. | Open Subtitles | إنّها مجرّد طفلة، تخيّل ما يمكنهم فعله بها |
Imagina lo que un niño como Alexander podría hacer si tiene la guía adecuada. | Open Subtitles | تصوّري ما يمكن أن يحققه فتى مثل ألكسندر) لو وجد المرشد المناسب) |
Imagina lo que ese inocente niño debe haber experimentado cuando el sinvergüenza de tu padre intentó molestar a su madre? | Open Subtitles | تخيلى ما الذى عاناه الطفل البرىء عندما حاول أبيكى النذل أن يتحرش بأمى |