Satisfaz todos tus deseos eróticos, y en 40 días, te casarás con Imani. | Open Subtitles | اشبع كلّ رقباتك الجنسية وبعد 40 يوماً , تعود و تتزوج بــ إيماني |
- Señor Blake, por mandato del Distrito de Columbia y su División Precrimen, lo estoy poniendo bajo arresto por el asesinato a futuro de su esposa Imani Blake. | Open Subtitles | بواسطة اية منطقة قسم كولومبيا Precrime، أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل من زوجتك إيماني بليك. |
– La Sra. Imani fue torturada. | UN | - أم إيماني: تعرضت للتعذيب. |
Imani, quiero que conozcas a Cary Agos. | Open Subtitles | (أماني) أودّكِ أن تقابلي (كاري آغوس) |
Mira, sé que te preocupas por Imani, pero va a morir gente a menos que te centres en detener esta guerra en vez de volver a por Mislav. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعلم "إنك تهتم لـ" إماني ولكن هنالك أشخاص سوف يموتون مالم تركز على إيقاف هذه الحرب بدلاً من السعي وراء ميسلاف |
Muchas gracias, Agente Imani Cole. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك، أيتها العميلة (ايماني كول) |
El Primer Ministro lanzó después un proyecto de empleo y desarrollo de la juventud denominado Imani, palabra africana que significa fe en Dios, fe en uno mismo y fe en los demás. | UN | وفي موعد لاحق طرح رئيس الوزراء مشروعا لتشغيل النشء وتنميته، يسمى " إيماني " وهي كلمة أفريقية معناها الإيمان بالله، والإيمان بنفسك والإيمان بالآخرين. |
El proyecto Imani está destinado a dar a 500 jóvenes entre los 17 y los 35 años la oportunidad de adquirir conocimientos, obtener experiencia laboral, mejorar la autoimagen y la autoestima, fomentar la confianza y desarrollar una actitud positiva sobre sí mismos y el mundo laboral, al tiempo que se les entrega un estipendio mensual. | UN | ومشروع " إيماني " مصمم ليوفر لعدد 500 من الناشئين تتراوح أعمارهم بين 17 عاما و 35 عاما فرصة الحصول على مهارات وتنميتها واكتساب خبرة في العمل، وتحسين صورتهم الذاتية، وتقديرهم الذاتي، وبناء الثقة، واتخاذ موقف إيجابي بشأن أنفسهم وبشأن عالم العمل، بينما يتلقون أيضا إعانة شهرية. |
Saludos, Gran Príncipe. Os presento a la Srta. Imani Issi. | Open Subtitles | تحياتي, أيها الأمير المبجّل أقدم لك الآنسة (إيماني إيزي)ً |
Había una adolescente llamada Imani. | Open Subtitles | (وكانت فتاة في سن المراهقة اسمها (إيماني. |
Si Imani quiere, deja que venga conmigo. | Open Subtitles | إذا أرادت أسمح لـ "إيماني" بأن تأتي معي |
Sí, estaba intentado mantener a Imani viva. | Open Subtitles | نعم، كنت أحاول الحفاظ على (إيماني) على قيد الحياة |
¡Quédate con nosotros, Imani! | Open Subtitles | أبقي معنا إيماني |
La ambulancia está aquí, Imani. | Open Subtitles | الأسعاف وصلت إيماني |
Es Imani. Está entrando en parada. | Open Subtitles | إيماني إنها تحتضر |
Cassandra, ¿cómo está Imani? | Open Subtitles | كساندرا كيف حال إيماني ؟ |
Ella es Imani Stonehouse, es funcionaria del gobierno asignada a nuestra oficina para controlar la imparcialidad racial en las sentencias y mantiene mi honestidad en todos los acuerdos que hago. | Open Subtitles | (هذه (أماني سترهوس من جمعيه ضد الانحياز العنصري توظفت بمكتب لمراجعه التحيز العنصري في إصدار الأحكام وهي تبقينا بالصدق |
Así que denle la bienvenida a Imani Stonehouse. | Open Subtitles | لذا رحبوا رجاءً بـ(أماني ستونهاوس) |
Imani. Imani Stonehouse. | Open Subtitles | (أماني ستونهاوس) |
Los cirujanos no han podido salvarla. Imani ha muerto. | Open Subtitles | الجراحة لم تستطع إنقاذها إماني ماتت |
Hola, Imani, ya puedes salir. | Open Subtitles | إماني ، بأمكانكِ الخروج |
Estamos aquí ahora con la Agente Imani Cole desde la DEA con más información respecto a las víctimas de... | Open Subtitles | نحن هنا الآن مع العميلة (ايماني كول) من إدارة مكافحة المخدرات مع مزيد من المعلومات بخصوص الضحايا... |