"imani" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيماني
        
    • أماني
        
    • إماني
        
    • ايماني
        
    Satisfaz todos tus deseos eróticos, y en 40 días, te casarás con Imani. Open Subtitles اشبع كلّ رقباتك الجنسية وبعد 40 يوماً , تعود و تتزوج بــ إيماني
    - Señor Blake, por mandato del Distrito de Columbia y su División Precrimen, lo estoy poniendo bajo arresto por el asesinato a futuro de su esposa Imani Blake. Open Subtitles بواسطة اية منطقة قسم كولومبيا Precrime، أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل من زوجتك إيماني بليك.
    – La Sra. Imani fue torturada. UN - أم إيماني: تعرضت للتعذيب.
    Imani, quiero que conozcas a Cary Agos. Open Subtitles (أماني) أودّكِ أن تقابلي (كاري آغوس)
    Mira, sé que te preocupas por Imani, pero va a morir gente a menos que te centres en detener esta guerra en vez de volver a por Mislav. Open Subtitles أنظر ، أنا أعلم "إنك تهتم لـ" إماني ولكن هنالك أشخاص سوف يموتون مالم تركز على إيقاف هذه الحرب بدلاً من السعي وراء ميسلاف
    Muchas gracias, Agente Imani Cole. Open Subtitles شكرا جزيلا لك، أيتها العميلة (ايماني كول)
    El Primer Ministro lanzó después un proyecto de empleo y desarrollo de la juventud denominado Imani, palabra africana que significa fe en Dios, fe en uno mismo y fe en los demás. UN وفي موعد لاحق طرح رئيس الوزراء مشروعا لتشغيل النشء وتنميته، يسمى " إيماني " وهي كلمة أفريقية معناها الإيمان بالله، والإيمان بنفسك والإيمان بالآخرين.
    El proyecto Imani está destinado a dar a 500 jóvenes entre los 17 y los 35 años la oportunidad de adquirir conocimientos, obtener experiencia laboral, mejorar la autoimagen y la autoestima, fomentar la confianza y desarrollar una actitud positiva sobre sí mismos y el mundo laboral, al tiempo que se les entrega un estipendio mensual. UN ومشروع " إيماني " مصمم ليوفر لعدد 500 من الناشئين تتراوح أعمارهم بين 17 عاما و 35 عاما فرصة الحصول على مهارات وتنميتها واكتساب خبرة في العمل، وتحسين صورتهم الذاتية، وتقديرهم الذاتي، وبناء الثقة، واتخاذ موقف إيجابي بشأن أنفسهم وبشأن عالم العمل، بينما يتلقون أيضا إعانة شهرية.
    Saludos, Gran Príncipe. Os presento a la Srta. Imani Issi. Open Subtitles تحياتي, أيها الأمير المبجّل أقدم لك الآنسة (إيماني إيزي)ً
    Había una adolescente llamada Imani. Open Subtitles (وكانت فتاة في سن المراهقة اسمها (إيماني.
    Si Imani quiere, deja que venga conmigo. Open Subtitles إذا أرادت أسمح لـ "إيماني" بأن تأتي معي
    Sí, estaba intentado mantener a Imani viva. Open Subtitles نعم، كنت أحاول الحفاظ على (إيماني) على قيد الحياة
    ¡Quédate con nosotros, Imani! Open Subtitles أبقي معنا إيماني
    La ambulancia está aquí, Imani. Open Subtitles الأسعاف وصلت إيماني
    Es Imani. Está entrando en parada. Open Subtitles إيماني إنها تحتضر
    Cassandra, ¿cómo está Imani? Open Subtitles كساندرا كيف حال إيماني ؟
    Ella es Imani Stonehouse, es funcionaria del gobierno asignada a nuestra oficina para controlar la imparcialidad racial en las sentencias y mantiene mi honestidad en todos los acuerdos que hago. Open Subtitles (هذه (أماني سترهوس من جمعيه ضد الانحياز العنصري توظفت بمكتب لمراجعه التحيز العنصري في إصدار الأحكام وهي تبقينا بالصدق
    Así que denle la bienvenida a Imani Stonehouse. Open Subtitles لذا رحبوا رجاءً بـ(أماني ستونهاوس)
    Imani. Imani Stonehouse. Open Subtitles (أماني ستونهاوس)
    Los cirujanos no han podido salvarla. Imani ha muerto. Open Subtitles الجراحة لم تستطع إنقاذها إماني ماتت
    Hola, Imani, ya puedes salir. Open Subtitles إماني ، بأمكانكِ الخروج
    Estamos aquí ahora con la Agente Imani Cole desde la DEA con más información respecto a las víctimas de... Open Subtitles نحن هنا الآن مع العميلة (ايماني كول) من إدارة مكافحة المخدرات مع مزيد من المعلومات بخصوص الضحايا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more