ويكيبيديا

    "importa lo que hagas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مهما فعلت
        
    • يهم ما تفعله
        
    • مهما فعلتِ
        
    • أهتم بما ستفعله
        
    • يهمني ما تفعله
        
    • مهما تفعل
        
    • أهتم بما تفعله
        
    • يهم ماذا تفعلين
        
    • بغض النظر عما تفعله
        
    • مهما فعلتي
        
    Tenías razón. No importa lo que hagas, no se puede ganar. Open Subtitles لقد كنت على صواب , لا يمكن الفوز مهما فعلت
    Y no podrás evitarlo nunca, no importa lo que hagas, no importa a donde vayas. Open Subtitles و لا يمكنك تخطيه مهما فعلت لا يهم أين ذهبت
    No, escucha, en la primera cita, no importa lo que hagas en la cita. Open Subtitles لا, اسمع. فى اللقاء الأول لا يهم ما تفعله فيه
    No importa lo que hagas. No puedes quitártelo de la cabeza. La gente te dice que es parte del plan divino. Open Subtitles و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين
    No me importa lo que hagas. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعله
    No me importa lo que hagas en tu tiempo libre pero no mientas sobre ello. Open Subtitles انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع.
    No importa lo que hagas, no te vuelvas calvo. Open Subtitles يا شباب إي أضافات ؟ ! مهما تفعل ، لا تصبح أصلع
    No... No importa lo que hagas por una mujer, si no termina en una boda, fue una pérdida de tiempo. Open Subtitles لا أهتم بما تفعله للمرأة لو لم ينتهي ذلك بالزواج
    No importa a dónde vayas. No importa lo que hagas. Open Subtitles لا يهم أين تذهبين ولا يهم ماذا تفعلين
    A la mañana, su fiebre alcanzará su máximo y no bajará, no importa lo que hagas. Open Subtitles ستزول الحمّى بحلول الصباح لكن لن يتراجع السم مهما فعلت
    Con toda tu capacidad de cambiar el futuro, no importa lo que hagas, sigues sin tener poder para cambiar tu naturaleza. Open Subtitles مع كل قدراتك لتغيير المستقبل مهما فعلت فإنك تبقى عديم القوى لتغيير طبيعتك
    Y se que no quieres darte por vencido, pero... no importa lo que hagas, no vas a salvar a este chaval. Open Subtitles وأعلم أن هذا يؤلمك ولكن مهما فعلت لن تستطيع علاج هذا الفتى
    Y escucha, cuando estemos allí, no importa lo que hagas no lo mires a los ojos. Open Subtitles واسمع، حينما ندخل الى المكتب مهما فعلت لا تنظر اليه في عينيه
    No importa lo que hagas en la vida, siempre acabas con la adecuada. Open Subtitles مهما فعلت في حياتك سينتهي بك المطاف مع الشخص المناسب
    Nunca lo estaré. - No importa lo que hagas. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أغضب منك، مهما فعلت
    No importa lo que hagas si enseñas escote. Open Subtitles لا يهم ما تفعله طالما برعت فى اظهار صدرك
    Ya no importa lo que hagas. Open Subtitles لا يهم ما تفعله الآن
    No importa lo que hagas, pero no dejes que me duerma. Open Subtitles لا يهم ما تفعله ، ولكن لا يدعني أنام.
    No importa lo que hagas, quienquiera que seas, quiero emprender este viaje contigo. Open Subtitles مهما فعلتِ ومهما كنتِ، أريد السفر في هذه الرحلة معكِ
    No importa lo que hagas por el resto de tu vida, siempre serás basura. Open Subtitles مهما فعلتِ لبقية حياتك ستبقين دائما قمامة
    No me importa lo que hagas. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعله
    No me importa lo que hagas mientras no afecte la obtención de mi ciudadanía. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله طالما أنه لا يؤثر على جنسيتي
    No te mataré. No importa lo que hagas, eso jamás sucederá. Open Subtitles لن أقتلك، لن يحدث ذلك مهما تفعل.
    - No me importa lo que hagas. Open Subtitles ـ أنا لا أهتم بما تفعله
    ¿Qué quieres que les diga? Diles la verdad. Bruce, no importa lo que hagas, Open Subtitles بروس، بغض النظر عما تفعله لا تغادر بدوني، حسناً؟
    No importa lo que hagas... No entres... - a ninguna cirugía esta mañana. Open Subtitles إذا مهما فعلتي فلا تشاركي في جراحة هذا الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد