"No importa si usted no me ama, pero por una vez... " | Open Subtitles | لا يهم إن لم تكن أحببتني ، لكن لمرة واحدة |
No importa si es larga o corta, hay una historia sobre nosotros. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت قصيرة أو طويلة ولكن هناك قصتنا |
¿No te importa si llamamos al FBI, y nos aseguramos... de que no conseguiste la placa en una caja de cereales? | Open Subtitles | هل تمانع لو إتصلنا بمكتب المباحث للتأكد أنك لم تحصل عليها هدية في علبة إفطار ؟ كما تشاء |
¡No me importa si es en la casa de ese estúpido, por favor! | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان حتى فى بيت ذلك الرجل الغبى |
Sé que quieres que yo siga tus pasos, pero ¿te importa si encuentro otro trabajo? | Open Subtitles | أعرفُ أنّك تريدُني أن أتبع خطاك لكن هل تمانع إذا وجدت عملا آخر |
¿Te importa si paso el fin de semana jugando juegos de video con los chicos? | Open Subtitles | هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق ؟ |
Mira, no me importa si Bradley no canta tan bien como Bobby Beers. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان برادلي يمكنه الغناء مع نوتة بوبي بيرز. |
¿Les importa si usamos la cama? | Open Subtitles | هَلْ لَدَيْكَ أنت رجال مانع إذا نَستعملُ السريرَ؟ |
No importa si ella siente algo por mí mientras yo no esté interesado. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت تكن لي مشاعر مادمت لا أهتم بها |
Pero francamente, no me importa si son los ricos, los pobres o, de hecho, ambos los que sufran. | Open Subtitles | لكن حقاً، لا يهم إن كان الأغنياء أو الفقراء أو الاثنان بالتأكيد هم من سيعانوا |
Michelle, tu hija está en ese momento de su vida donde tiene que tomar sus propias decisiones, y no importa si están bien o mal. | Open Subtitles | ميشيل، إبنتك في مثل هذا الوقت في حياتها حيث يجب عليها أن تتخذ خياراتها ولا يهم إن كان صحيحه أو خاطئه |
Confío en usted, señor, pero ¿le importa si mis hombres revisan un poco por aquí? | Open Subtitles | أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟ |
Te importa si me quedo por allá sólo para ver si es él? | Open Subtitles | تمانع لو كنت دهس هناك فقط لمعرفة ما إذا كان له؟ |
No me importa si hay una razón. Puedo ayudarlo y lo haré. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل |
Así que entonces ¿no te importa si los policías y las brigadas comprueban la falsa pared de tu apartamento? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كنت لا تمانع إذا كان المدافع والعصابات فرقة يتحقق جدار وهمي في شقتك؟ |
¿Le importa si nos quedamos aquí un rato, o debe irse a su casa? | Open Subtitles | هل تمانعين لو مكثنا هنا لفتره من الوقت او يجب ان تذهبى الى المنزل ؟ |
Pero no importa si las personas recuerdan quién es ella o no. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان الناس يتذكرون من تكون أم لا |
¿Te importa si pido mi galleta de la suerte primero? | Open Subtitles | هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَحْصلُ على كوكي ثروتِي أولاً؟ |
De hecho, no me importa si alguna vez atrapan a Número Cinco... pero quiero verlo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أَهتمُّ إذا ..حْصلوا علىرقمِخمسة أبداً. ولكن أنا اريد رؤيته. |
No me importa si es mi madre, hay un millón de otros sótanos en esta ciudad donde puedo vivir. | Open Subtitles | لا اهتم اذا كانت هي امي هنالك اكثر من مليون بهو في المدينه استطيع العيش فيها |
No me importa si no comes. No me importa si no duermes. | Open Subtitles | لا أهتم إن لم تأكلوا لا أهتم إن لم تناموا |
¿Le importa si la tomo prestada para que balística le eche una mirada? | Open Subtitles | هل تمانع إن استعرته لفترة, و أدع قسم القذائف يتفحصونه ؟ |
No me importa si es un pozo lleno serpientes, mientras tenga agua. | Open Subtitles | إنني لا أهتم لو أنه بئر للثعابين ما دام به ماء |
Y no importa si lo sientes, incluso no importa si se abrazan como parte de lo que eres. | Open Subtitles | و لا يهم ان كنت آسف ولا يهم ايضا ان تقبلت جزءا مما انت عليه |
Gracias por decirme cómo te sientes, ¿Te importa si te digo cómo me siento? | Open Subtitles | شكراً لأنك أخبرتني بما تشعر به أتمانع لو أخبرتك بما أشعر به؟ |
¿Qué importa si hace que ella haga el bien en el mundo? | Open Subtitles | ماذا يهم اذا وقفت لها لفعل الخير في العالم؟ هاه؟ |