Cariño, no sabía que tener un niño fuera tan importante para ti. | Open Subtitles | عزيزي, لم اعلم ان الحصول على ولد هو مهم لك |
Entiendo qué esta lucha es importante para ti y tu país... y pienso que que al estar con tigo estoy retrasando tu causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك |
Está bien, nos casaremos, si es tan importante para ti. | Open Subtitles | حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك. |
Si es importante para ti, revisaré mi diario de ayer. | Open Subtitles | إن كان الأمر يهمك سأتحقق من الأمر في مفكرة البارحة |
No te preocupes. Esto tiene que ser importante para ti. | Open Subtitles | لايقلقك الأمر لابد من أنها مسألة مهمة لك |
Entiendo qué esta lucha es importante para ti y tu país... y pienso que que al estar con tigo estoy retrasando tu causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك |
- Sólo lo hice porque sabía que era importante para ti. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك فحسب لأننىعلمتانهامر مهم لك. |
¿por qué esto es tan importante para ti... como para pagar tanto dinero... y jodernos por completo? | Open Subtitles | كيف ولماذا هذا مهم لك لكي تدفع الكثير لأجله وتدمرنا تماما |
Hay algo aquí abajo que es importante para ti más importante que la aprobación de unos cuantos ecologistas entusiastas. | Open Subtitles | يوجد هنا شيء مهم لك أكثر أهميّة من موافقة بضعة متحمّسين بيئيين |
Así que debe ser muy importante para ti, para terminar diciendo que no es importante ¿no? | Open Subtitles | إذن.. لابد أنه مهم بالنسبة لك كثيرا بحيث تقولي أنه ليس مهما.. |
El punto que lo he hecho porque fue importante para ti. | Open Subtitles | ما اقصدة , اننى فعلت هذا لأنة كان مهم بالنسبة لك |
Mira, yo-yo sé que no entiendo por qué estás haciendo lo que estás haciendo, pero sé que es importante para ti, y ... y por eso apoyo tu decisión. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و |
¿Por qué es tan importante para ti lo que vi en la cabaña de hielo? | Open Subtitles | لمَ يهمك ما رأيته عند الكوخ الثلجي لهذه الدرجة؟ |
Es importante para ti. Al menos quiero hacer esto. | Open Subtitles | هذا يهمك أريد القيام بهذا على الأقل |
Bueno, si esta chiquita es importante para ti, te incumbiría tener un plan. | Open Subtitles | ان كانت تلك الفتاة مهمة لك فمن الصالح لك أن يكون لديك خطة |
Dime por qué es tan importante para ti. Este es mi despacho. | Open Subtitles | أخبرني لم هذا مهم بالنسبة إليك. هذا مكتبي. |
Yo deberia creer más sobre lo que es importante para ti.... como pago la mitad del alquiler. | Open Subtitles | يجب ان اهتم اكثر بما هو مهم بالنسبة لكِ مثل ان ادفع نصيبي من نصف الإيجار |
Y que lo que te mantiene aquí dentro es más importante para ti que lo que está afuera. | Open Subtitles | ومهما يكن ما يبقيكِ هنا هو مهم لكِ مما في الخارج |
Sé que este caso es importante para ti, para el pueblo. | Open Subtitles | اعلم ان هذه القضية مهمة بالنسبة لك للمدينة |
Así que esto es verdaderamente importante para ti. | Open Subtitles | لذلك الأمر حقَا هام بالنسبة لك. |
¿Es tan importante para ti que la gente tiemble de miedo al escuchar tu nombre? | Open Subtitles | هل يهمّك جدًّا أن يرتعب الناس بذِكر اسمك؟ |
Creo que es mucho más importante para ti. | Open Subtitles | أقصد, أن المسألة بالغة الأهمية بالنسبة لك. |
Tener éxito era más importante para ti. | Open Subtitles | كان النجاح أكثر المهم بالنسبة لك |
Bueno, cariño, si esto es importante para ti, Supongo que podríamos intentarlo. | Open Subtitles | حسناً عزيزي إذا كان مهماً بالنسبة لك أعتقد يمكننا المحاولة |
Lo que digo es que si es importante para ti, me gustaría pagarlo y hacerme cargo de todo. | Open Subtitles | إسمعي ,لا اريد ان أتزوج بأحد ماأقوله ,انه اذا كان الامر مهماً لك |
¿El hecho de que yo sea doctor y mi esposa una reverenda es importante para ti? | Open Subtitles | إذن حقيقة أني طبيب وزوجتي كاهنة هل تهمك ؟ ... |