"importante para ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • مهم لك
        
    • مهم بالنسبة لك
        
    • يهمك
        
    • مهمة لك
        
    • مهم بالنسبة إليك
        
    • مهم بالنسبة لكِ
        
    • مهم لكِ
        
    • مهمة بالنسبة لك
        
    • هام بالنسبة لك
        
    • يهمّك
        
    • الأهمية بالنسبة لك
        
    • المهم بالنسبة لك
        
    • مهماً بالنسبة لك
        
    • مهماً لك
        
    • تهمك
        
    Cariño, no sabía que tener un niño fuera tan importante para ti. Open Subtitles عزيزي, لم اعلم ان الحصول على ولد هو مهم لك
    Entiendo qué esta lucha es importante para ti y tu país... y pienso que que al estar con tigo estoy retrasando tu causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك
    Está bien, nos casaremos, si es tan importante para ti. Open Subtitles حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك.
    Si es importante para ti, revisaré mi diario de ayer. Open Subtitles إن كان الأمر يهمك سأتحقق من الأمر في مفكرة البارحة
    No te preocupes. Esto tiene que ser importante para ti. Open Subtitles لايقلقك الأمر لابد من أنها مسألة مهمة لك
    Entiendo qué esta lucha es importante para ti y tu país... y pienso que que al estar con tigo estoy retrasando tu causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك
    - Sólo lo hice porque sabía que era importante para ti. Open Subtitles لقد فعلت ذلك فحسب لأننىعلمتانهامر مهم لك.
    ¿por qué esto es tan importante para ti... como para pagar tanto dinero... y jodernos por completo? Open Subtitles كيف ولماذا هذا مهم لك لكي تدفع الكثير لأجله وتدمرنا تماما
    Hay algo aquí abajo que es importante para ti más importante que la aprobación de unos cuantos ecologistas entusiastas. Open Subtitles يوجد هنا شيء مهم لك أكثر أهميّة من موافقة بضعة متحمّسين بيئيين
    Así que debe ser muy importante para ti, para terminar diciendo que no es importante ¿no? Open Subtitles إذن.. لابد أنه مهم بالنسبة لك كثيرا بحيث تقولي أنه ليس مهما..
    El punto que lo he hecho porque fue importante para ti. Open Subtitles ما اقصدة , اننى فعلت هذا لأنة كان مهم بالنسبة لك
    Mira, yo-yo sé que no entiendo por qué estás haciendo lo que estás haciendo, pero sé que es importante para ti, y ... y por eso apoyo tu decisión. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و
    ¿Por qué es tan importante para ti lo que vi en la cabaña de hielo? Open Subtitles لمَ يهمك ما رأيته عند الكوخ الثلجي لهذه الدرجة؟
    Es importante para ti. Al menos quiero hacer esto. Open Subtitles هذا يهمك أريد القيام بهذا على الأقل
    Bueno, si esta chiquita es importante para ti, te incumbiría tener un plan. Open Subtitles ان كانت تلك الفتاة مهمة لك فمن الصالح لك أن يكون لديك خطة
    Dime por qué es tan importante para ti. Este es mi despacho. Open Subtitles أخبرني لم هذا مهم بالنسبة إليك. هذا مكتبي.
    Yo deberia creer más sobre lo que es importante para ti.... como pago la mitad del alquiler. Open Subtitles يجب ان اهتم اكثر بما هو مهم بالنسبة لكِ مثل ان ادفع نصيبي من نصف الإيجار
    Y que lo que te mantiene aquí dentro es más importante para ti que lo que está afuera. Open Subtitles ومهما يكن ما يبقيكِ هنا هو مهم لكِ مما في الخارج
    Sé que este caso es importante para ti, para el pueblo. Open Subtitles اعلم ان هذه القضية مهمة بالنسبة لك للمدينة
    Así que esto es verdaderamente importante para ti. Open Subtitles لذلك الأمر حقَا هام بالنسبة لك.
    ¿Es tan importante para ti que la gente tiemble de miedo al escuchar tu nombre? Open Subtitles هل يهمّك جدًّا أن يرتعب الناس بذِكر اسمك؟
    Creo que es mucho más importante para ti. Open Subtitles أقصد, أن المسألة بالغة الأهمية بالنسبة لك.
    Tener éxito era más importante para ti. Open Subtitles كان النجاح أكثر المهم بالنسبة لك
    Bueno, cariño, si esto es importante para ti, Supongo que podríamos intentarlo. Open Subtitles حسناً عزيزي إذا كان مهماً بالنسبة لك أعتقد يمكننا المحاولة
    Lo que digo es que si es importante para ti, me gustaría pagarlo y hacerme cargo de todo. Open Subtitles إسمعي ,لا اريد ان أتزوج بأحد ماأقوله ,انه اذا كان الامر مهماً لك
    ¿El hecho de que yo sea doctor y mi esposa una reverenda es importante para ti? Open Subtitles إذن حقيقة أني طبيب وزوجتي كاهنة هل تهمك ؟ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more