ويكيبيديا

    "improvisado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرتجل
        
    • يدوي الصنع
        
    • مرتجلة
        
    • المرتجل
        
    • المرتجلة
        
    • الارتجالي
        
    • مرتجلا
        
    • يدوية الصنع
        
    • مؤقتة
        
    • إرتجالي
        
    • إرتجالية
        
    • ارتجالية
        
    • محلي الصنع
        
    • مرتجلاً
        
    La finalidad de esos dispositivos es hacer interferencias en las señales transmitidas por un mecanismo de control remoto que sirva para detonar un artefacto explosivo improvisado. UN وكان دور هذه الأجهزة هو تشويش الإشارات التي تُصدرها آلية للتحكم عن بعد من أجل تفجير جهاز تفجير مرتجل.
    Ataque suicida con vehículo con un artefacto explosivo improvisado UN هجوم انتحاري بواسطة جهاز متفجر مرتجل محمول على مركبة
    Un niño asociado al ejército nacional del Afganistán en la Provincia de Kunar fue utilizado como porteador y resultó herido por un dispositivo explosivo improvisado. UN كما أن صبيا يرتبط بالجيش الوطني الأفغاني في مقاطعة كونار استخدم كحمال، وأصيب من جراء جهاز تفجير يدوي الصنع.
    Y no la pongáis a prueba, porque eso de la máquina de discos era demasiado específico como para ser improvisado. Open Subtitles وانا لاتخبرها بهذا لأن ذالك الشيء مثل صندوق الموسيقى كان أيضا وسيلة محددة إلى أن تكون مرتجلة.
    Otras investigaciones podrían proporcionar información sobre cómo se activó el artefacto explosivo improvisado. UN ويمكن أن تؤدي التحقيقات الإضافية إلى تقديم معلومات بشأن طريقة تشغيل جهاز التفجير المرتجل.
    Además, varios agentes no estatales o grupos terroristas también habían desarrollado sus propios cohetes de menor alcance y habían improvisado dispositivos explosivos. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت جهات من غير الدول أو جماعات إرهابية بتصنيع صواريخها الأقصر مدى وأجهزتها المتفجرة المرتجلة.
    La persona que detonó el artefacto explosivo improvisado UN الشخص الذي فجَّر الجهاز المتفجر الارتجالي
    El 20 de mayo de 2012, un pequeño artefacto explosivo improvisado detonó en Damasco a unos 150 metros de un convoy de las Naciones Unidas. UN وفي 20 أيار/مايو 2012، انفجر جهاز متفجر مرتجل صغير في دمشق على بعد 150 مترا تقريبا من قافلة تابعة للأمم المتحدة.
    En otro incidente, se detectó un artefacto explosivo improvisado en una escuela de la provincia de Sa ' ada, que se hizo detonar en condiciones de seguridad. UN وفي حادث منفصل وقع في محافظة صعدة، اكتُشِف جهاز متفجر مرتجل موقوت داخل مدرسة وفُجِّر بأمان.
    Los tres componentes básicos de un artefacto explosivo improvisado fabricado a partir de municiones militares eran un mecanismo de activación, un detonador y una carga principal. UN فالمكونات الأساسية الثلاثة لأي جهاز متفجر مرتجل مصدره الذخيرة العسكرية هي الزناد والصاعق والعبوة الرئيسية.
    Pero envuelve una cinta alrededor de ellos, y pueden transformarse en un cerrojo improvisado. Open Subtitles ولكن لف الحزام حولها وبإمكانها أن تتحول إلى قفل مرتجل
    un picnic en la playa, un baile improvisado bajo la lluvia y la ópera. Open Subtitles نزهه على الشاطئ,رقص مرتجل فى المطر و الأوبرا
    Ese mismo día, un puente cercano a la localidad de Ansongo sufrió daños a causa de un artefacto explosivo improvisado. UN وفي اليوم ذاته، ألحق جهاز تفجيري يدوي الصنع أضراراً بجسر يقع على مقربة من منطقة أنسونغو.
    Dos civiles resultaron muertos el 3 de mayo cuando un artefacto explosivo improvisado destruyó su vehículo cerca de Aguelhok. UN فقد قُتِل مدنيان في 3 أيار/مايو عندما دمّر جهاز متفجر يدوي الصنع مركبتهما بالقرب من أغيلهوك.
    Ese mismo día, un artefacto explosivo improvisado causó desperfectos en un puente ubicado a 45 km al sureste de Ansongo. UN وفي اليوم نفسه، تسبب جهاز تفجيري يدوي الصنع في إلحاق ضرر جزئي بجسر يقع على بعد 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أنسونغو.
    Ya sabes, en caso de que quisiera empezar un espectáculo pirotécnico improvisado. Open Subtitles تعرف، في حال أردت أن أبدأ عرض ألعاب نارية مرتجلة.
    Las señales deben estar adecuadamente fijadas a una estaca u otro material improvisado aprobado localmente. UN وينبغي تثبيت العلامات على النحو المناسب على وتد أو على مواد تعد بصورة مرتجلة ويتم قبولها محليا.
    El objetivo de la investigación forense del lugar de la explosión era encontrar pruebas materiales para reconstruir el artefacto explosivo improvisado que provocó la explosión. UN وكان هدف التحقيق الخاص بالأدلة الجنائية في موقع الانفجار التوصل إلى أدلة مادية لإعادة تركيب الجهاز المتفجر المرتجل الذي سبّب الانفجار.
    La Comisión considera que ésta es con toda probabilidad la persona que detonó el artefacto explosivo improvisado. UN وهو الشخص الذي تعتقد اللجنة أنه قام على الأرجح بتفجير جهاز التفجير المرتجل.
    Asimismo, Optima Group observó que el carácter improvisado de estos artefactos los hacía muy adaptables en cuanto al tamaño, la forma y los efectos de un ataque contra un objetivo particular. UN وأشارت المجموعة أيضاً إلى أن الطبيعة المرتجلة لهذه الأجهزة تتيح إمكانية تكييفها بشكل كبير من حيث حجم هجوم ما على هدف معين وشكل هذا الهجوم وتأثيره.
    Se hará un análisis de la trayectoria para determinar la ubicación exacta del artefacto explosivo improvisado y para establecer si los fragmentos se originaron en el contenedor y la dirección de los fragmentos en los momentos inmediatamente posteriores a la explosión. UN وسيجري تحليل للمسار لتحديد مكان الجهاز المتفجر الارتجالي بالضبط، وللتثبت مما إذا كانت هذه القطع منبعثة من الحاوية، والاتجاه الذي انطلقت فيه الشظايا في اللحظات التالية مباشرة لوقوع الانفجار.
    Todos viven juntos en este hotel, profesores y estudiantes y no es para nada sorprendente, encontrarlos en un improvisado seminario a la una de la mañana. TED الجميع يعيش سويةً في هذا الفندق , محاضرينَ و طلاباً و من غير المفاجئ أن ترى درسا مرتجلا في الواحدة فجرا.
    Durante los combates se escucharon varias explosiones fuertes en Al Quahtanyia, de las que al menos una se cree que fue causada por un artefacto explosivo improvisado que alcanzó un tanque de las fuerzas armadas sirias en la carretera principal al este de Al Quneitra. UN وسمع دوى عدة انفجارات شديدة في القحطانية أثناء نشوب القتال، يعتقد أن أحدها على الأقل نجم عن عبوة ناسفة يدوية الصنع أصابت دبابة تابعة للقوات المسلحة السورية على الطريق الرئيسية الواقعة شرق القنيطرة.
    Treinta metros más adelante, hay otro portón improvisado. UN وثمة بوابة مؤقتة أخرى نصبت على بعد ٣٠ مترا أمام اﻷولى.
    Es un artefacto explosivo improvisado. Un IED. Es de Irak. Open Subtitles هذا جهاز متفجر إرتجالي.
    Considérelo un espaciador improvisado. Open Subtitles فكر فيه على أنه مرحلة إرتجالية
    En sus dimensiones, estos laboratorios pueden parecerse a los " caseros " , pero con frecuencia el equipo que usan no es improvisado. UN وهي مختبرات قد تكون في حجم المختبرات " البدائية " ، ولكنها غالبا ما تستخدم معدات غير ارتجالية.
    El 12 de julio, en la carretera que va al aeropuerto, hubo un ataque contra un convoy de la AMISOM con un artefacto explosivo improvisado que causó la muerte de más de 17 civiles. UN وفي 12 تموز/يوليه، أسفر هجوم استخدم فيه جهاز متفجر محلي الصنع شن على قافلة بعثة الاتحاد الأفريقي على طريق المطار في مقديشو عن سقوط ما يزيد عن 17 ضحية من المدنيين.
    Señaló que un simple artefacto explosivo improvisado táctico que utilizara componentes básicos podría tener efectos de gran repercusión política y estratégica, ya que podría obligar a un Estado a gastar una cantidad exorbitante de fondos para modificar su reglamentación y mejorar el nivel de equipamiento de sus fuerzas de seguridad. UN وأُشير إلى أن جهازاً متفجراً مرتجلاً بسيطاً وتكتيكياً تُستخدم فيه المكوِّنات الأساسية قد تكون له أثارٌ سياسية واستراتيجية بعيدة المدى، لأنها قد تدفع دولة ما إلى إنفاق مبالغ مالية باهظة على تغيير الأنظمة وتطوير مستوى معدات قواتها الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد