indicador del desempeño CONS-O-2 y metadatos. Documento oficial | UN | مؤشر الأداء الموحد المتعلق بالهدف 2 والبيانات الوصفية. |
indicador del desempeño CONS-O-3 y metadatos. Integración | UN | مؤشر الأداء الموحد المتعلق بالهدف 1 والبيانات الوصفية. |
indicador del desempeño CONS-O-15 y metadatos. | UN | مؤشر الأداء الموحد المتعلق بالهدف 8 والبيانات الوصفية. |
indicador del desempeño CONS-O-11 y metadatos. Sistema de vigilancia | UN | مؤشر الأداء الموحد المتعلق بالهدف 2 والبيانات الوصفية. |
10. Las plantillas proporcionadas, una para cada indicador del desempeño, sirven de orientación para presentación de informes. | UN | 10- يتم توجيه علمية رفع التقارير عن طريق النماذج، حيث يتوفر نموذج واحد لكل مؤشر من مؤشرات الأداء. |
indicador del desempeño CONS-O-8 y metadatos. | UN | مؤشر الأداء الموحد المتعلق بالهدف 3 والبيانات الوصفية. |
indicador del desempeño CONS-O-4 y metadatos. | UN | مؤشر الأداء الموحد المتعلق بالهدف 4 والبيانات الوصفية. |
Nota: Esta información se deberá considerar para el cálculo del indicador del desempeño n.º CONS-O-3. | UN | ملاحظة: يجب أخذ تلك المعلومات في الحسبان عند حساب مؤشر الأداء رقم CONS-O-3. |
Nota: Esta información se deberá considerar para el cálculo del indicador del desempeño n.º CONS-O-18. | UN | ملاحظة: يجب أخذ تلك المعلومات في الحسبان عند حساب مؤشر الأداء رقم CONS-O-18-. |
Nota: Esta información se deberá considerar para el cálculo del indicador del desempeño n.º CONS-O-3. | UN | ملاحظة: يجب أخذ تلك المعلومات في الحسبان عند حساب مؤشر الأداء رقم CONS-O-3. |
Nota: Esta información se deberá considerar para el cálculo del indicador del desempeño n.º CONS-O-18. | UN | ملاحظة: يجب أخذ تلك المعلومات في الحسبان عند حساب مؤشر الأداء رقم CONS-O18-. |
El MM comunicó que había tenido dificultades para recopilar información sobre el indicador del desempeño conexo. | UN | وأبلغت الآلية العالمية عن مواجهة صعوبات في تجميع مؤشر الأداء ذي الصلة. |
Las delegaciones mantuvieron que el principal indicador del desempeño del Departamento era la satisfacción de los Estados Miembros respecto de los servicios prestados. | UN | 45 - ورأت الوفود أن مؤشر الأداء الرئيسي للإدارة هو ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة. |
II. indicador del desempeño CONS-O-1 para el resultado 1.1 4 - 38 3 | UN | ثانياً - مؤشر الأداء CONS-O-1 للنتيجة 1-1 4-38 3 |
III. indicador del desempeño CONS-O-3 para el resultado 1.3 39-68 17 | UN | ثالثاً - مؤشر الأداء CONS-0-3 للنتيجة 1-3 39-67 19 |
IV. indicador del desempeño CONS-O-4 para el resultado 1.3 69 - 94 24 | UN | رابعاً - مؤشر الأداء CONS-0-4 للنتيجة 1-3 69-94 28 |
II. indicador del desempeño CONS-O-1 para el resultado 1.1 | UN | ثانياً - مؤشر الأداء CONS-O-1 للنتيجة 1-1 |
III. indicador del desempeño CONS-O-3 para el resultado 1.3 | UN | ثالثاً - مؤشر الأداء CONS-O-3 للنتيجة 1-3 |
10. Las plantillas proporcionadas, una para cada indicador del desempeño, sirven de orientación para presentación de informes. | UN | 10- ويتم توجيه عملية الإبلاغ عن طريق النماذج، حيث يتوفر نموذج واحد لكل مؤشر من مؤشرات الأداء. |
Se ha establecido al menos un indicador del desempeño para cada logro previsto. | UN | وتم وضع مؤشر أداء واحد على الأقل لكل إنجاز متوقع. |
34. La meta relativa a este indicador del desempeño se ha fijado para los países Partes afectados. | UN | 34- الهدف المتعلق بهذا المؤشر من مؤشرات الأداء مُحدد للبلدان الأطراف المتأثرة. |
81. El FMAM no dio respuesta alguna en relación con este indicador del desempeño. | UN | 81- لم يقدم مرفق البيئة العالمية أجوبة فيما يتعلق بمؤشر الأداء هذا. |
La OSSI ha indicado que se ha hecho lo posible para asegurar que las recomendaciones sean pertinentes y añadan valor, y que no utiliza el número de recomendaciones como indicador del desempeño. | UN | وأشار المكتب إلى أن جهودا بُذلت للتأكد من أن التوصيات لها قيمة مضافة وصلة بالموضوع، وأنه لا يستخدم عدد التوصيات مؤشرا للأداء. |