Los indicadores financieros generales son favorables, a grandes rasgos, aunque en 2013 habrá que seguir de cerca la situación en algunos ámbitos. | UN | وأضاف أن المؤشرات المالية كانت إيجابية بوجه عام، رغم أن بعض المجالات اقتضت مراقبة عن كثب في عام 2013. |
Las iniciativas de gestión se aplican de manera óptima cuando los indicadores financieros son positivos y se cuenta con recursos. | UN | 4 - ويمكن تحقيق المبادرات الإدارية على أكمل وجه عندما تكون المؤشرات المالية إيجابية والموارد المالية متوفرة. |
Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1. | UN | وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1. |
El informe examina tres indicadores financieros: el efectivo disponible, las cuotas pendientes de pago y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية: النقد المتاح، والأنصبة المقررة غير المسددة والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se examinan tres indicadores financieros: el efectivo disponible, las cuotas pendientes de pago y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية: النقد المتاح، والأنصبة المقررة غير المسددة، والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء. |
Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1 infra. | UN | وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه. |
En el cuadro que sigue a continuación se establecen algunos indicadores financieros clave. | UN | ويبين الجدول التالي بعض المؤشرات المالية الرئيسية. |
Los resultados de algunos de los principales indicadores financieros figuran a continuación en el cuadro 1: | UN | وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه: |
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente. | UN | وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا. |
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente. | UN | وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعاً طفيفاً. |
Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1. | UN | وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1. |
Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1 infra. | UN | وترد النتائج المنبثقة عن بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه. |
En el cuadro 1 figuran los indicadores financieros clave. | UN | ويرد بيان المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه. |
En el cuadro II.1 se presentan algunos indicadores financieros clave sobre la base de la posición financiera al 31 de diciembre de 2007. Cuadro II.1 | UN | 17 - ترد في الجدول الثاني - 1 بعض المؤشرات المالية الرئيسية المستندة إلى الوضع المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1. | UN | وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول - 1. |
En el informe se examinan tres indicadores financieros: el efectivo disponible, las cuotas pendientes de pago y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية وهي: النقدية المتوافرة، والأنصبة المقررة غير المسددة، والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء. |
En el cuadro 6 figuran otros indicadores financieros importantes. | UN | وترد مؤشرات مالية رئيسية أخرى في الجدول 6. |
En el cuadro 6 figuran otros indicadores financieros importantes. | UN | وترد مؤشرات مالية رئيسية أخرى في الجدول 6. |
Los planes estratégicos internos suelen contener indicadores financieros | UN | تتضمن الخطط الاستراتيجية الداخليـة عادة مؤشرات مالية |
Con indicadores financieros y con GBR | UN | تستند إلى مؤشرات مالية مع الإدارة القائمة على النتائج |
Los planes estratégicos internos suelen contener indicadores financieros | UN | تتضمن الخطط الاستراتيجية الداخليـة عادة مؤشرات مالية |