ويكيبيديا

    "información de gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات الإدارية
        
    • معلومات إدارة
        
    • الإبلاغ عن إدارة
        
    • للمعلومات اﻹدارية
        
    • المعلومات اﻻدارية
        
    • لمعلومات إدارة
        
    Sección de presupuestos Vinculación existente entre la Sección de Sistemas de Información de Gestión de Recursos Humanos y el Sistema Integrado de Información de Gestión UN الصلة بين قسم نظام معلومات إدارة الموارد البشرية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Fuente: Sistema de bases de datos de Información de Gestión de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. UN المصدر: نظام قاعدة بيانات المعلومات الإدارية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Apoyo a las conexiones con la Intranet y el Sistema Integrado de Información de Gestión de todas las misiones de mantenimiento de la paz UN دعم توصيل جميع بعثات حفظ السلام بالإنترانت وبنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Muchos tribunales hacen un uso insuficiente del nuevo Sistema de Información de Gestión de las Causas debido a problemas de conexión a la Internet. UN وما زال استخدام نظام معلومات إدارة القضايا الجديد غير كاف في كثير من المحاكم بسبب مشاكل تتعلق بالاتصال بالإنترنت.
    PS Sistema de Información de Gestión de indicadores clave UN نظام الإبلاغ عن إدارة البنود الرئيسية
    El módulo del Sistema Integrado de Información de Gestión de las Naciones Unidas (SIIG)–Recursos Humanos reemplaza los sistemas del legado del UNICEF para la gestión de recursos humanos. UN ١١٩ - وتُعوض وحدة الموارد البشرية في نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات اﻹدارية المتكامل النظم القديمة لليونيسيف فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    SISTEMA INTEGRADO DE Información de Gestión de LAS NACIONES UNIDAS UN نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل باﻷمم المتحدة
    El Instituto fue incluido en el Sistema Integrado de Información de Gestión de las Naciones Unidas. UN وأُدرج المعهد في نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع للأمم المتحدة.
    Información de Gestión de las existencias y cantidades de los pedidos UN المعلومات الإدارية بشأن المخزونات وحجم الطلبات
    El IMDIS ha desempeñado una importante función en la tarea de aumentar la disciplina dentro de cada departamento en cuanto a la supervisión de la ejecución y facilitar la corriente de Información de Gestión de abajo hacia arriba. UN وقد لعب هذا النظام دورا هاما في تعزيز الانضباط بين الإدارات في رصد الأداء وفي تيسير تدفق المعلومات الإدارية من أسفل الهرم إلى أعلاه.
    En la actualidad se puede acceder en línea al primer sistema de Información de Gestión de la Organización, con lo que los administradores de los programas tienen acceso a ese tipo de información. UN ويتاح الآن على الشبكة العالمية أول نظام للمعلومات الإدارية للمنظمة، الذي يوفر لمديري البرامج فرص الحصول على المعلومات الإدارية.
    Los Servicios de Información también facilitaron servicios de desarrollo y apoyo de sistemas para el diseño del sistema de información del mecanismo para un desarrollo limpio, así como para acceder al Sistema Integrado de Información de Gestión de Ginebra. UN وقام برنامج الخدمات الإعلامية بتطوير النظم وبتقديم الدعم لوضع نظام إعلامي لآلية التنمية النظيفة، فضلاً عن إتاحة إمكانية الوصول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمم المتحدة في جنيف.
    Sistemas de IG " a medida " : el Sistema Integrado de Información de Gestión de las Naciones Unidas 34 - 35 8 UN نُظم المعلومات الإدارية " المعدة حسب الطلب " - نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمم المتحدة
    Sistemas de IG " a medida " : el Sistema Integrado de Información de Gestión de las Naciones Unidas UN نظم المعلومات الإدارية " المعدة حسب الطلب " - نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأم المتحدة
    Por ello, la Secretaría ha decidido adoptar el Sistema Integrado de Información de Gestión de las Naciones Unidas para su nómina de pagos y sus necesidades de gestión de los recursos humanos. UN ولذلك، قرّرت الأمانة اعتماد نظام المعلومات الإدارية المتكامل الخاص بالأمم المتحدة لكشوف المرتبات ومتطلبات إدارة الموارد البشرية.
    Además, la información generada por dos sistemas no compatibles, a saber, el Sistema Integrado de Información de Gestión de la Secretaría y el sistema de planificación institucional de los recursos del PNUD, causó problemas sobre el terreno. UN إلى جانب ذلك، برزت مشاكل في الميدان بسبب المعلومات التي ولدها نظامان غير متلائمين هما نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع للأمانة العامة ونظام أطلس التابع للبرنامج الإنمائي.
    :: Aplicar Sistema de Información de Gestión de la Corte UN :: تنفيذ نظام معلومات إدارة المحكمة
    :: Mejora de la calidad del proceso de adopción de decisiones, eliminación de la introducción redundante y repetitiva de datos, facilitación del trabajo en colaboración, mejora de la seguridad y logro de economías mediante la aplicación del Sistema de Información de Gestión de la Corte UN :: تحسن نوعية عملية اتخاذ القرارات، وإزالة الإدخال الزائد والمتكرر للبيانات، وتمكين العمل التآزري، وتحسن الأمن وتحقيق وفورات في التكاليف من خلال تنفيذ نظام معلومات إدارة المحكمة
    :: Optimización de la relación entre la plantilla y el número y complejidad de los casos y del plazo promedio necesario para llevar a cabo una búsqueda compleja tras la aplicación del Sistema de Información de Gestión de la Corte UN :: أعداد مثلى لنسبة الموظفين إلى عدد وحجم القضايا ومتوسط الوقت اللازم لإكمال بحث معقّد بعد تنفيذ نظام معلومات إدارة المحكمة
    Sistema de Información de Gestión de indicadores clave UN نظام الإبلاغ عن إدارة البنود الرئيسية
    23. El PNUD conoce las deficiencias de los sistemas de Información de Gestión de los proyectos y ha comenzado ya a elaborar un sistema integrado de gestión de programas para satisfacer las necesidades de las oficinas de los países y de la sede en materia de información sobre los programas (párrs. 120 a 123). UN ٢٣ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على بيﱢنة من العيوب التي تشوب نظمه للمعلومات اﻹدارية المتعلقة بالمشاريع وقد بدأ اﻵن في وضع نظام إداري برنامجي متكامل من أجل معالجة احتياجات برامج المعلومات للمكاتب القطرية والمقر )الفقرات ١٢٠-١٢٣(.
    Se pidió a la OSIA que sugiriera maneras de lograrlo, incluida la coordinación con el proyecto de sistema integrado de Información de Gestión de las Naciones Unidas. UN وطلب من مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات اقتراح طرق القيام بذلك، بما فيها التنسيق مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمم المتحدة.
    Como se indica en el informe, se está instalando un sistema de Información de Gestión de los recursos humanos (SIGRH) para posibilitar la integración a nivel mundial de los datos sobre recursos humanos. UN 6 - وكما أشير في تقرير الأمين العام، يجري إنشاء نظام لمعلومات إدارة الموارد البشرية ليكون بالإمكان إدماج بيانات الموارد البشرية على نطاق العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد