El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad organizó una sesión informativa con el Senado del Pakistán. | UN | نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام آباد جلسة إحاطة إعلامية مع مجلس الشيوخ في باكستان. |
La División también gestiona la red de 63 oficinas y centros de Información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة الشبكة المؤلفة من 63 من مراكز ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم. |
Informe del Secretario General sobre la asignación de recursos a los centros de Información de las Naciones Unidas en 1999 | UN | تقرير الأمين العام عن تخصيص الموارد لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999 |
Informe del Secretario General sobre la asignación de recursos a los centros de Información de las Naciones Unidas en 1999 | UN | تقرير الأمين العام عن تخصيص الموارد لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999 |
Centros de Información de las Naciones Unidas en 1999: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas | UN | مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999: تخصيص الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
La cuestión planteada en relación con el Centro de Información de las Naciones Unidas en El Cairo se examinaría bilateralmente con la delegación interesada. | UN | وستناقش المسألة التي أثيرت بشأن مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة على أساس ثنائي مع الوفد المعني. |
La cuestión planteada en relación con el Centro de Información de las Naciones Unidas en El Cairo se examinaría bilateralmente con la delegación interesada. | UN | وستناقش المسألة التي أثيرت بشأن مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة على أساس ثنائي مع الوفد المعني. |
Recursos necesarios: Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
Recursos necesarios: Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا |
Todos los comunicados de prensa publicados en la Sede se distribuyeron electrónicamente a la red de centros de Información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | ووزعت جميع النشرات الصحفية الصادرة في المقر الكترونيا إلى شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم. |
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Moscú ha aumentado sensiblemente sus actividades. | UN | وقد نمت أنشطة مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو نموا ملحوظا. |
El Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Atenas pronunció un discurso en la Cámara de Comercio de El Pireo. | UN | فقد ألقى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في أثينا خطابا في الغرفة التجارية في مدينة بيريوس. |
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Harare acogió a 260 invitados en el acto de celebración del Día Internacional de Solidaridad, y su personal celebró una entrevista para la radio. | UN | واحتفل مركز الأمم المتحدة للإعلام في هراري باليوم الدولي بمشاركة 260 مدعوا، وأُجريت مقابلة إذاعية لموظفي المكتب. |
Medida 8. Propongo racionalizar la red de centros de Información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales, empezando con la creación de un centro para Europa occidental. | UN | الإجراء 8: أقترح ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في شكل محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور لإقليم أوروبا الغربية. |
Sra. Marie Heuzé, Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السيدة ماري أوزيه، دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
Este comunicado y todos los demás comunicados de prensa emitidos en la Sede en relación con la labor de las Naciones Unidas en materia de descolonización se distribuyeron electrónicamente a la red de Información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | ووزعت جميع النشرات الصحفية الصادرة في المقر إلكترونيا على شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم. |
En el centro de Información de las Naciones Unidas en Roma, por ejemplo, el funcionario nacional actuaba como oficial encargado a la espera de que se nombrara a un nuevo director. | UN | ففي مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما على سبيل المثال عمل الموظف قائما بالأعمال حتى تم تعيين مدير جديد. |
Recursos necesarios: Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
Recursos necesarios: Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا |
El orador destacó la necesidad de asignar recursos suficientes para asegurar el eficaz funcionamiento y fortalecimiento de los centros de Información de las Naciones Unidas en los países en desarrollo. | UN | وأكد على ضرورة رصد الموارد الكافية للتشغيل الفعال لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية وتوطيدها. |
Otra medida adoptada para captar candidatos de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados es vincular los sitios web de los Centros de Información de las Naciones Unidas en esos Estados con el sistema Galaxy de dotación de personal. | UN | وثمة تدبير آخر اتخذ لالتماس المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا وهو وصل المواقع الشبكية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في تلك الدول بنظام غالاكسي للتوظيف الإلكتروني. |
La capacidad del Departamento de integrar la red de centros de Información de las Naciones Unidas en sus campañas de promoción también ha contribuido a su éxito cada vez mayor. | UN | ومما أسهم في النجاح المتزايد للإدارة قدرتها على إشراك شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية في حملاتها الترويجية. |
Seguimos creyendo que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Sanaa puede desempeñar su función si se le fortalece y apoya. | UN | ولا نزال نعتقد أن مركز الأمم المتحدة الإعلامي في صنعاء قادر على أداء هذا الدور في منطقتنا، إذا ما تم تنشيطه ودعمه. |
:: Reestructurar los centros de Información de las Naciones Unidas en cada una de las regiones con miras a integrarlos, fusionarlos o liquidarlos | UN | :: إعادة تشكيل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس كل منطقة إقليمية على حدة بهدف توحيدها أو دمجها أو تصفيتها. |
También asistieron al taller varios coordinadores residentes que se desempeñan simultáneamente como directores o directores interinos de centros de Información de las Naciones Unidas en el África subsahariana. | UN | وشارك أيضا في هذا الاجتماع عدة منسقين مقيمين يقومون حاليا بالعمل كمديرين أو مديرين بالنيابة لمراكز إعلام تابعة للأمم المتحدة في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
El Departamento de Información Pública es el órgano responsable de los 55 centros de Información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | 162 - إدارة شؤون الإعلام مسؤولة عن 55 مركزا إعلاميا للأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم. |
Por la tarde Reuniones de Información de las Naciones Unidas en la oficina central de las Naciones Unidas en Knin: | UN | بعد الظهر - اجتماعات إحاطة بالمعلومات تعقدها اﻷمم المتحدة في مجمع اﻷمم المتحدة في كنين: |