ويكيبيديا

    "información resumida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معلومات موجزة
        
    • موجز المعلومات
        
    • المعلومات الموجزة
        
    • معلومات مقتضبة
        
    • موجز معلومات
        
    • موجز للمعلومات
        
    • إتاحة موجزات مقتضبة
        
    • ملخص المعلومات
        
    • معلومات ملخصة
        
    • بمعلومات موحدة
        
    El Comité recibió asimismo información resumida sobre los daños y perjuicios sufridos por Hungría en 1995 por haber aplicado las medidas obligatorias. UN وقد تلقت اللجنة أيضا معلومات موجزة عن اﻷضرار والخسائر التي تكبدتها هنغاريا في عام ١٩٩٥ نتيجة لتنفيذها التدابير الالزامية.
    Para comparar las principales características de los diversos programas nacionales, en los cuadros 1 y 2 se presenta información resumida sobre aspectos importantes. UN وبغية مقارنة السمات الرئيسية لبرامج وطنية مختلفة ترد في الجدولين ١ و٢ معلومات موجزة عن الجوانب الرئيسية لها.
    Se proporcionó al OIEA información resumida sobre esos envíos. UN وقدمت الى الوكالة معلومات موجزة عن هذه الشحنات.
    2. información resumida relativa a la evaluación de la gestión de los riesgos UN 2 - موجز المعلومات ذات الصلة بتقييم إدارة المخاطر
    :: Estado de las cuotas disponible en línea, incluidas la información resumida y las cuotas pendientes de pago UN :: إتاحة حالة سداد الاشتراكات على الإنترنت، بما يشمل المعلومات الموجزة والأنصبة المقررة غير المدفوعة
    Sin embargo, Kuwait proporcionó sólo información resumida sobre los costos de los estudios. UN إلا أن الكويت لم تقدم سوى معلومات موجزة عن تكاليف هذه الدراسات.
    Sinopsis, inclusive información resumida sobre tendencias de las emisiones. UN لمحة عامة، بما يشمل معلومات موجزة عن اتجاهات الانبعاثات
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En el Cuadro 7 se proporciona información resumida por dependencia orgánica y categoría de gastos. UN ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Por lo tanto, se ha añadido al informe una sección adicional en la que se proporciona información resumida sobre esos temas. UN وبناء على ذلك، زيد على التقرير جزء إضافي يتضمن معلومات موجزة عن هذه الأمور.
    Sírvase insertar información resumida del formato y, de ser posible, proporcionar referencias claras y precisas sobre esa información. UN يرجى إدخال معلومات موجزة في الاستمارة مع ذكر مراجع هذه المعلومات بوضوح ودقة، كلما كان ذلك ممكنا.
    En la sección VII se presenta información resumida sobre las indemnizaciones por muerte y discapacidad. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos con cargo al presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    información resumida de la reasignación por grupos UN معلومات موجزة عن إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات
    De conformidad con la práctica establecida, el informe también incluye información resumida sobre los recursos extrapresupuestarios de la nueva Entidad. UN ووفقا للممارسة المتبعة، يتضمن التقرير أيضا معلومات موجزة عن الموارد الخارجة عن الميزانية للهيئة الجديدة.
    2. información resumida relativa a la evaluación de la gestión de los riesgos UN 2- موجز المعلومات ذات الصلة بتقييم إدارة المخاطر
    2. información resumida RELATIVA AL PERFIL DE RIESGOS UN 2- موجز المعلومات الوثيقة الصلة بموجز بيانات المخاطر
    En consecuencia, la información resumida que se presenta a continuación se refiere únicamente a esas organizaciones. UN وبناء على ذلك تتصل المعلومات الموجزة التالية بهذه المنظمات وحدها.
    e) Exposición en zonas locales (proporcione información resumida y las referencias que corresponda) UN (ﻫ) التعرض في المناطق المحلية (قدم معلومات مقتضبة ومراجع ذات صلة)
    En el anexo II se incluye información resumida consolidada correspondiente a los años 2011 y 2012 en la que se compara la producción, importaciones y exportaciones de sustancias que agotan el ozono. UN ويتضمن المرفق الثاني موجز معلومات شامل للعامين 2011 و2012 تقارن بين الإنتاج والواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون.
    información resumida correspondiente a los años 2011 y 2012 sobre la producción de sustancias que agotan el ozono eliminadas UN موجز للمعلومات عن إنتاج المواد المستنفدة للأوزون التي تم التخلص التدريجي منها، للعامين 2011 و2012
    Las autoridades de categoría superior necesitan recibir información resumida, en la que se presenten puntos de referencia comparativos y se ofrezcan conclusiones sencillas sobre temas de interés directo. UN ويتطلب التعامل مع كبار واضعي السياسات إتاحة موجزات مقتضبة للمقاييس المقارنة واستنتاجات واضحة بشأن القضايا التي تشكل شواغل مباشرة.
    2. información resumida relativa al perfil de los riesgos UN 2- ملخص المعلومات الوثيقة الصلة بموجز بيانات المخاطر
    En cambio, en el resumen de cada sección se incluye, cuando corresponde, información resumida sobre la función de la actividad intermedia de cooperación internacional y coordinación y enlace interinstitucional como parte de la estrategia general para la aplicación del programa. UN وبدلا من ذلك، يشمل استعراض كل باب، حسب الاقتضاء، معلومات ملخصة بشأن دور النشاط الوسيط للتعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات كجزء من الاستراتيجية العامة لتنفيذ البرنامج.
    A petición suya, se proporcionó a la Comisión información resumida sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, información que se presenta en el cuadro 4 infra. UN ولدى الاستفسار، زُوّدت اللجنة بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وهي معلومات تُعرض في الجدول 4 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد