ويكيبيديا

    "información sobre seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات الأمنية
        
    • الأمنية والإعلامية
        
    • معلومات الأمن
        
    • المعلومات بشأن السلامة
        
    • المعلومات المتعلقة بالسلامة
        
    • معلومات السلامة
        
    • للمعلومات الأمنية
        
    • المعلومات المتعلقة بالأمن
        
    • المعلومات عن الأمن
        
    • المعلومات بشأن الأمن
        
    • إحاطات أمنية
        
    • إحاطة أمنية
        
    • لمعلومات الأمن
        
    • بالمعلومات الأمنية
        
    • المعلومات المتصلة بالأمن
        
    :: Curso de gestión de la información sobre seguridad del Departamento de Seguridad para un total de 20 analistas de la información sobre seguridad UN :: دورة عن إدارة المعلومات الأمنية تنظمها إدارة شؤون السلامة والأمن لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية
    Curso anual sobre gestión de la información sobre seguridad UN حلقة العمل السنوية لإدارة المعلومات الأمنية
    Curso de gestión de la información sobre seguridad del Departamento de Seguridad para un total de 20 analistas de la información de seguridad UN تنظيم دورة عن إدارة المعلومات الأمنية في إدارة شؤون السلامة والأمن لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية
    Centros de información sobre seguridad operacional UN إنشاء مراكز العمليات الأمنية والإعلامية
    :: Organización y realización de un curso de gestión de la información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 13 personas UN :: تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لـ 13 شخصا
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    El representante de la OHI destacó que la información sobre seguridad marítima era también decisiva para la seguridad de la navegación y la protección del medio marino. UN وأشار إلى أن المعلومات المتعلقة بالسلامة البحرية ذات أهمية قصوى كذلك لسلامة الملاحة وحماية البيئة البحرية.
    :: Dictado de 2 cursos de gestión de la información sobre seguridad para un total de 40 analistas de la información sobre seguridad de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين عن إدارة المعلومات الأمنية لما مجموعه 40 من محللي المعلومات الأمنية من عمليات حفظ السلام
    2 cursos de gestión de la información sobre seguridad para un total de 40 analistas de la información sobre seguridad de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إجراء دورتين تدريبيتين عن إدارة المعلومات الأمنية لما مجموعه 40 من محللي المعلومات الأمنية من عمليات حفظ السلام
    Curso de gestión de la información sobre seguridad del Departamento de Seguridad para un total de 20 analistas de la información sobre seguridad UN دورة عن إدارة المعلومات الأمنية تنظمها إدارة شؤون السلامة والأمن لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية
    2 cursos de gestión de la información sobre seguridad para un total de 40 analistas de la información sobre seguridad de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إجراء دورتين تدريبيتين عن إدارة المعلومات الأمنية لما مجموعه 40 من محللي المعلومات الأمنية من عمليات حفظ السلام
    analistas de información sobre seguridad recibieron capacitación UN دورتان من محللي المعلومات الأمنية تم تدريبهم
    Analistas de información sobre seguridad recibieron capacitación UN من محللي المعلومات الأمنية جرى تدريبهم
    También se propone establecer 3 puestos de Oficial de información sobre seguridad (Servicio Móvil), cuyos titulares estarían encargados de asistir al jefe de la Dependencia de Coordinación de información sobre seguridad en la reunión y el cotejo de información sobre seguridad, además de preparar evaluaciones de los riesgos y amenazas. UN واقترح أيضا إنشاء 3 وظائف لموظف للمعلومات الأمنية لمساعدة رئيس وحدة تنسيق المعلومات الأمنية في جمع ومقارنة المعلومات الأمنية وإعداد تقييمات للتهديدات والمخاطر.
    Todos los recursos se asignarán a tareas de seguridad interna corrientes y se prestará asistencia a otras funciones según proceda, incluidos el Centro de información sobre seguridad Operacional y el servicio de escolta. UN وينبغي أن تُستخدم الموارد جميعها في مهام الأمن الداخلي العادية، كما أنها ستوفِّر المساعدة لمهام أخرى، حسب الاقتضاء، بما يشمل مركز عمليات المعلومات الأمنية والحماية المباشرة.
    E. Establecimiento de centros de información sobre seguridad operacional UN هـاء - إنشاء مراكز العمليات الأمنية والإعلامية
    Organización y realización de un curso de gestión de la información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 13 personas UN تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لفائدة 13 شخصا
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    Se adoptaron, asimismo, medidas para avanzar en el fortalecimiento y la mejora del acceso al Centro de Intercambio de información sobre seguridad de la Biotecnología. UN واعتمدت أيضا تدابير لزيادة تقوية مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية وتحسين سهولة الوصول إليه.
    Creación de capacidad para participar de manera efectiva en el Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología del Protocolo de Cartagena UN بناء القدرات للمشاركة بفعالية في آلية تبادل معلومات السلامة الأحيائية لبروتوكول كارتاخينا
    Reunión a nivel de trabajo del OIEA para el intercambio de información sobre seguridad nuclear UN اجتماع على مستوى العمل في الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتبادل المعلومات المتعلقة بالأمن النووي
    Hubo una solicitud de que se incluyera más información sobre seguridad humana y se promoviera el fondo fiduciario para la seguridad de los seres humanos, pese a la falta de un consenso internacional sobre su definición. UN وكان ثمة طلب كذلك بإدراج مزيد من المعلومات عن الأمن البشري وتشجيع الصندوق الاستئماني للأمن البشري بالرغم من عدم وجود توافق في الآراء بشأن تعريفه.
    Intercambio de información sobre seguridad nuclear OIEA UN اجتماع لتبادل المعلومات بشأن الأمن النووي
    Se organizaron reuniones de información sobre seguridad para el equipo de las Naciones Unidas en el país y las organizaciones no gubernamentales en función de las necesidades UN وقدمت إحاطات أمنية إلى فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية حسب الاقتضاء
    Además, cuando es posible, se proporciona a los miembros de un equipo asignado a una misión en un país concreto información sobre seguridad inmediatamente antes de su partida. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم ﻷفراد الفريق، كلما أمكن عندما يوفدون في مهمة، إحاطة أمنية خاصة بالبلاد قبل إيفادهم مباشرة.
    El intercambio de la información actual sobre producción, consumo y reservas de alimentos podría ayudar a amortiguar el impacto de la volatilidad de los precios de los alimentos, por lo que la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, junto con China, el Japón y la República de Corea (ASEAN+3) ha establecido un sistema de información sobre seguridad alimentaria para complementar los mecanismos de seguridad existentes a nivel regional. UN ومن شأن تبادل المعلومات الحديثة عن الإنتاج والاستهلاك واحتياطيات الأغذية أن يساعد على امتصاص آثار تقلبات أسعار المواد الغذائية، ولذلك أسس تجمع الرابطة زائد جمهورية كوريا والصين واليابان نظاما لمعلومات الأمن الغذائي ليكمل آليات الأمن الغذائي الإقليمية القائمة.
    35.35 Los cinco centros de operaciones de información sobre seguridad son parte integrante de las actividades sobre el terreno del Departamento. UN 35-35 وتشكل المراكز الخمس للعمليات المعنية بالمعلومات الأمنية جزءا لا يتجزأ من الأنشطة الميدانية للإدارة.
    También se puso en marcha un tercer proyecto destinado a mejorar y elaborar métodos de análisis de las condiciones de seguridad. Ese proyecto permitió formular recomendaciones a efectos de integrar la información sobre seguridad en el proceso de toma de decisiones de las prisiones y los servicios de atención postratamiento. UN وصُمِّم مشروع ثالث لتحسين وتطوير أساليب التحليل الأمني، وأفضى إلى وضع توصيات لتطبيق المعلومات المتصلة بالأمن كجزء من عملية صنع القرار في السجن وفي إطار الرعاية اللاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد