ويكيبيديا

    "información y material" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات والمواد
        
    • معلومات ومواد
        
    • بالمعلومات والمواد
        
    • المعلومات ومواد
        
    • المعلومات والأدلة
        
    • بمعلومات ومواد
        
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات اﻷقليات.
    Tercero, la necesidad de proteger a los niños de información y material nocivos es uno de los elementos principales de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وثالثا، تعتبر حماية الطفل من المعلومات والمواد الضارة من بين العناصر اﻷساسية لاتفاقية حقوق الطفل.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación en los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات اﻷقليات.
    El sitio ofrecerá información y material pertinente sobre los temas y desafíos que conciernen especialmente a las mujeres. UN وسيتضمن هذا الموقع معلومات ومواد ذات صلة بشأن المواضيع والتحديات التي تصادفها المرأة بصورة خاصة.
    Representantes de Campaign Life Coalition han proporcionado información y material educativo a los Estados Miembros y han realizado investigaciones cuando se las han solicitado. UN زوّد ممثلو المنظمة الدول الأعضاء بالمعلومات والمواد التعليمية والبحثية بناء على طلبها.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات اﻷقليات.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات اﻷقليات.
    Se sugirió que se utilizaran medios electrónicos para la difusión de información y material técnico de todas las fuentes. UN ورأت الأطراف استخدام الخيارات الإلكترونية لنشر المعلومات والمواد التقنية الواردة من جميع المصادر.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات الأقليات.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات الأقليات.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات الأقليات.
    iii) Distribuyan información y material pertinente y celebren cursos prácticos y sesiones de capacitación; UN `3` توزيع المعلومات والمواد ذات الصلة وعقد حلقات العمل ودورات تدريبية؛
    Se adquirió equipo de tecnología de la información y material para actividades recreativas, educativas y de formación profesional con destino a los centros. UN :: وتم شراء معدات تكنولوجيا المعلومات والمواد الترفيهية والتعليمية والمهنية اللازمة للمراكز.
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات الأقليات.
    La existencia o la creación de un sistema de datos que asegure la preservación de información y material esencial UN :: وجود نظام للبيانات أو إنشاؤه لكفالة حفظ المعلومات والمواد الأساسية
    Se deberá disponer de información y material acerca de la votación de los idiomas de las distintas minorías. UN ويجب أن توفر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات الأقليات.
    El Consejo suministra así mismo información y material de enseñanza a jueces y magistrados; UN كما يقدم هذا المجلس معلومات ومواد تدريبية إلى القضاة والموظفين القضائيين؛
    :: Facilitando información y material procedentes de diversas fuentes para promover el bienestar social, espiritual y moral y la salud física y mental de los niños; UN :: وتوفير معلومات ومواد تُستقى من طائفة متنوعة من المصادر لما فيه خير الطفل من الناحية الاجتماعية والروحية والخُلقية وصحته البدنية والعقلية؛
    El Relator Especial quiere manifestar su particular agradecimiento a ARTICLE 19, el Centro Internacional contra la Censura, que continúa proporcionando al Relator Especial información y material pertinente a la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión. UN ويود المقرر أن يعرب عن شكره الخاص لمنظمة المادة 19، المركز الدولي لمكافحة الرقابة، التي لا تزال تزود المقرر الخاص بالمعلومات والمواد ذات الصلة بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    En el mismo sentido, en el párrafo 12 de esa resolución, la Asamblea instó a las Naciones Unidas a que siguieran cooperando con los Estados que ejercieran su competencia a fin de proporcionarles, en el marco de las normas del derecho internacional y los acuerdos pertinentes por los que se regían las actividades de las Naciones Unidas, información y material a los efectos de los procesos penales incoados por los Estados. UN ومن المنطلق نفسه، حثت الجمعيةُ الأمم المتحدةَ في الفقرة 12 من ذلك القرار على مواصلة تعاونها مع الدول الممارسة للاختصاص القضائي لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي ذات الصلة والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول.
    La nueva tecnología ha favorecido considerablemente los esfuerzos actuales por proporcionar con mayor rapidez y eficacia la cantidad ingente de información y material de investigación que posee la Biblioteca. UN وقد حسنت التكنولوجيا الجديدة إلى حد كبير الجهود المبذولة حاليا ﻹتاحة الكميات الكبيرة من المعلومات ومواد البحث المتوفرة في مكتبة داغ همرشولد في وقت أسرع.
    Ambas autoridades han presentado a la Fiscalía un gran volumen de información y material probatorio sobre los avances logrados en esas investigaciones, la metodología empleada y sus conclusiones preliminares. UN وقدمت السلطتان إلى مكتب المدعي العام للمحكمة كمّاً كبيراً من المعلومات والأدلة حول التقدم المحرز في هذه التحقيقات، والنهج المتبع فيها، والنتائج الأولية التي توصلت إليها.
    En el cuarto trimestre de 2003 todos los ayuntamientos y escuelas recibieron información y material. UN وزودت جميع البلديات والمدارس بمعلومات ومواد في خريف عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد