informe de investigación sobre el uso indebido de fondos para capacitación por parte de oficiales de policía de las Naciones Unidas en la antigua UNMIS | UN | تقرير تحقيق عن اختلاس أموال مخصصة للتدريب من جانب ضباط من شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
informe de investigación sobre la conducta inapropiada de un funcionario en la Sede | UN | تقرير تحقيق عن سلوك غير مناسب من جانب موظف في المقر |
informe de investigación sobre robo en el pago de sueldos relacionado con un contratista particular de la UNMISS | UN | تقرير تحقيق عن سرقة مرتبات لمتعاقد فرد في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان |
informe de investigación sobre las actividades externas de un antiguo funcionario del Departamento de Gestión | UN | تقرير التحقيق في القيام بأنشطة خارجية من قبل موظف في إدارة الشؤون الإدارية |
informe de investigación sobre conducta indebida de un funcionario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
informe de investigación sobre acoso y abuso de poder por un funcionario de la CEPE | UN | تقرير تحقيق عن ارتكاب موظف في اللجنة الاقتصادية لأوروبا للتحرش وإساءة استعمال السلطة |
informe de investigación sobre abuso de poder y apropiación indebida de fondos aportados por donantes por parte de un funcionario del PNUMA | UN | تقرير تحقيق عن استغلال للوظيفة واختلاس لأموال مقدمة من جهات مانحة من قِبَل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Tras recibir el informe de investigación de la OSSI, se procedió a su destitución sumaria. | UN | وبعد استلام تقرير تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم طرد الموظف المعني بإجراءات موجزة. |
informe de investigación sobre reclamaciones fraudulentas de subsidio de alquiler presentadas por un funcionario en la Sede de las Naciones Unidas | UN | تقرير تحقيق عن مطالبات احتيالية بإعانة إيجار قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
informe de investigación sobre la no presentación de una denuncia de explotación sexual por parte de un funcionario en la UNMIL | UN | تقرير تحقيق عن عدم قيام موظف بالإبلاغ عن استغلال جنسي وقع في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
informe de investigación sobre explotación sexual por parte del personal de la unidad de policía constituida en la UNNMIL | UN | تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
informe de investigación sobre abuso sexual de un menor por un funcionario de la MONUC | UN | تقرير تحقيق عن اعتداء جنسي على قاصر من جانب أحد موظفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
informe de investigación sobre agresión sexual y amenazas por un funcionario de la ONUCI | UN | تقرير تحقيق عن اعتداء وإطلاق تهديدات من جانب أحد موظفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
informe de investigación sobre explotación y abuso sexuales de un menor por un observador militar de la ONUCI | UN | تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لقاصر من جانب أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
informe de investigación sobre la explotación y el abuso sexual de mujeres locales, incluida una menor de edad, por agentes de la Policía de las Naciones Unidas en la UNMIL | UN | تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لنساء محليات، بمن فيهن قاصر، من جانب أفراد في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Cuando se preparó el presente documento el informe de investigación todavía no estaba finalizado. | UN | وكان لا يزال يجري الانتهاء من تقرير التحقيق حتى وقت إعداد هذه الوثيقة. |
Se emitió un informe de investigación y se remitió a la OAJ | UN | صدر تقرير التحقيق وأحيل إلى مكتب الدعم القانوني |
Si se confirma la denuncia, el Grupo presenta posteriormente un informe de investigación al oficial de asuntos jurídicos de la dependencia de recursos humanos para que tome las medidas que corresponda. | UN | وإذا ثبتت صحة الادعاءات، يقدم الفريق تقرير التحقيق إلى المسؤول القانوني المعني بالموارد البشرية لاتخاذ الإجراء المناسب. |
informe de investigación sobre conflictos de intereses y un proceso de contratación irregular por un funcionario en la ONUCI | UN | تقرير تحقيقات عن تضارب مصالح أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واتباعه إجراءات استقدام مخالفة |
Informe relativo a un contingente sobre explotación y abuso sexuales por personal de mantenimiento de la paz en la antigua MONUC informe de investigación sobre explotación y abuso sexuales por un observador militar en la ONUCI | UN | تقرير تحقيقات عن قيام أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بارتكاب استغلال وانتهاك جنسيين |
En breve se publicará un informe de investigación del UNIDIR, que incluirá los documentos presentados y los debates que tuvieron lugar. | UN | وجار نشر تقرير بحثي للمعهد ليشمل الورقات المقدمة والمناقشات. |
Dicho informe de investigación ha contribuido a que se centrara más la atención en los casos relativos a la persecución por motivos de género o propia de determinado género como causales de asilo. | UN | وهذا التقرير البحثي ساعد في إثارة مزيد من الاهتمام بحالات تتعلق بالاضطهاد على أساس نوع الجنس والاضطهاد المرتبط بنوع الجنس كأساس لطلب اللجوء. |
informe de investigación del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre los medios de fortalecer la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | التقرير القائم على البحث الذي تعده اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان |
Dentro del mes de haber recibido el informe de investigación, se hicieron 19 recomendaciones y remisiones. | UN | جرى تقديم 19 توصية وإحالة في غضون شهر واحد من تلقي تقارير التحقيق. |
Después de las investigaciones formales, aproximadamente la mitad de los casos investigados resultaron fundados y condujeron a la presentación de un informe de investigación a la Oficina de Apoyo Jurídico (véase el gráfico 12). | UN | وبعد التحقيق الرسمي، تبين أن ما يقرب من نصف القضايا التي تم التحقيق فيها مثبتة بأدلة، مما أدى إلى تقديم تقرير عن التحقيق فيها إلى مكتب الدعم القانوني (انظر الشكل 12). |
Actualmente se está considerando la posibilidad de publicar un informe de investigación (sobre 50 casos, incluidos 3 casos de periodistas asesinados). | UN | ويجري حالياً النظر في إصدار تقرير عن التحقيقات (يضم 50 قضية منها ثلاث قضايا عن مقتل صحفيين)؛ |
En 2011 la OSSI emitió 11 informes dirigidos a países que aportan contingentes y 1 informe de investigación sobre posibles faltas de conducta en la ONUCI: | UN | 96 - في عام 2011، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 11 تقرير وحدة، وتقرير تحقيق واحد يتعلق بسوء سلوك محتمل وقع في البعثة: |