ويكيبيديا

    "informe de la presidenta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الرئيسة
        
    • تقرير رئيسة
        
    • بتقرير رئيسة
        
    • بتقرير رئيس
        
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 48° y 49° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 55° y 56° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين
    2. informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas durante el año. UN ٢ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها خلال السنة.
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24 del Comité UN تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة
    3. informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 12º y 13º del Comité. UN ٣ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة.
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 12º y 13º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورة الثانية عشرة والدورة الثالثة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE EL 13º Y EL 14º PERÍODOS DE SESIONES DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE LOS PERÍODOS DE SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN LOS PERÍODOS DE SESIONES 15º Y 16º DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عـن اﻷنشطــة المضطلع بهــا بيـن الدورتيـن الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas durante los períodos de sesiones 16º y 17º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE EL 13º Y EL 14º PERÍODOS DE SESIONES DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones del Comité 17º y 18º UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    III. informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 18º y 19º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي قامت بها في الفترة الواقعة بين الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones del Comité 17º y 18º UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre el 19º y el 20º período de sesiones del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورة التاسعة عشرة والدورة العشرين
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre el 19º y el 20º período de sesiones del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورة التاسعة عشرة والدورة العشرين للجنة
    Esta mañana tengo el privilegio de presentarles el informe de la Presidenta sobre las actividades del Tribunal. UN ويشرفني في هذا الصباح أن أعرض عليكم تقرير الرئيسة عن أنشطة المحكمة.
    informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 49° y 50° del Comité UN تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين
    Ese hecho constará en el informe de la Presidenta de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وقالت إن ذلك سيضمﱠن في تقرير رئيسة لجنة مركز المرأة.
    informe de la Presidenta, Su Excelencia Sra. I. Freudenschuss-Reichl (Austria) UN تقرير رئيسة الفريق العامل ، معالي السيدة إ.
    Hemos tomado nota del informe de la Presidenta de la Corte en el sentido de que desde 1991 se han venido utilizando testimonios orales, y alentamos a la Corte a que lo haga con mayor frecuencia. UN ولقد أحطنا علما بتقرير رئيسة محكمة العدل الدولية بأن المحكمة استخدمت بالفعل الإدلاء بالشهادة شفويا منذ عام 1991، ونشجعها على أن تفعل ذلك على نحو أكثر.
    Tomando nota asimismo del informe de la Presidenta de la Junta de Consejeros, presentado en cumplimiento del párrafo 7 de la resolución 1998/48, y del documento de posición adjunto al informe E/1999/105. UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير رئيس مجلس اﻷمناء المقدم طبقا للفقرة ٧ من القرار ١٩٩٨/٤٨، وبورقة الموقف المرفقة به)١٥٨(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد