informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 48° y 49° del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 55° y 56° del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين |
2. informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas durante el año. | UN | ٢ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها خلال السنة. |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24 del Comité | UN | تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة |
3. informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 12º y 13º del Comité. | UN | ٣ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة. |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 12º y 13º del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورة الثانية عشرة والدورة الثالثة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE EL 13º Y EL 14º PERÍODOS DE SESIONES DEL COMITÉ | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE LOS PERÍODOS DE SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN LOS PERÍODOS DE SESIONES 15º Y 16º DEL COMITÉ | UN | تقرير الرئيسة عـن اﻷنشطــة المضطلع بهــا بيـن الدورتيـن الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas durante los períodos de sesiones 16º y 17º del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE EL 13º Y EL 14º PERÍODOS DE SESIONES DEL COMITÉ | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones del Comité 17º y 18º | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة |
III. informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 18º y 19º del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي قامت بها في الفترة الواقعة بين الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones del Comité 17º y 18º | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre el 19º y el 20º período de sesiones del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورة التاسعة عشرة والدورة العشرين |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre el 19º y el 20º período de sesiones del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورة التاسعة عشرة والدورة العشرين للجنة |
Esta mañana tengo el privilegio de presentarles el informe de la Presidenta sobre las actividades del Tribunal. | UN | ويشرفني في هذا الصباح أن أعرض عليكم تقرير الرئيسة عن أنشطة المحكمة. |
informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 49° y 50° del Comité | UN | تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين |
Ese hecho constará en el informe de la Presidenta de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وقالت إن ذلك سيضمﱠن في تقرير رئيسة لجنة مركز المرأة. |
informe de la Presidenta, Su Excelencia Sra. I. Freudenschuss-Reichl (Austria) | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل ، معالي السيدة إ. |
Hemos tomado nota del informe de la Presidenta de la Corte en el sentido de que desde 1991 se han venido utilizando testimonios orales, y alentamos a la Corte a que lo haga con mayor frecuencia. | UN | ولقد أحطنا علما بتقرير رئيسة محكمة العدل الدولية بأن المحكمة استخدمت بالفعل الإدلاء بالشهادة شفويا منذ عام 1991، ونشجعها على أن تفعل ذلك على نحو أكثر. |
Tomando nota asimismo del informe de la Presidenta de la Junta de Consejeros, presentado en cumplimiento del párrafo 7 de la resolución 1998/48, y del documento de posición adjunto al informe E/1999/105. | UN | وإذ يحيط علما كذلك بتقرير رئيس مجلس اﻷمناء المقدم طبقا للفقرة ٧ من القرار ١٩٩٨/٤٨، وبورقة الموقف المرفقة به)١٥٨(، |