ويكيبيديا

    "informe de la reunión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اجتماع
        
    • بتقرير اجتماع
        
    • تقرير عن اجتماع
        
    • التقرير المتعلق باجتماع
        
    • التقرير الصادر عن اجتماع فريق
        
    • لتقرير اجتماع
        
    • مداولات الاجتماع
        
    • تقرير حلقة عمل
        
    • وتقرير اجتماع
        
    • تقرير بشأن اجتماع
        
    • التقرير الخاص باجتماع
        
    • مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
        
    informe de la reunión de Expertos de Alto Nivel en Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تقرير اجتماع الخبراء الرفيعي المستوى بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Tema 11 - Aprobación del informe de la reunión de Altos Funcionarios a la Reunión Ministerial UN البند ١١: اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري
    En el informe de la reunión de la fase II se incluyen definiciones de autosuficiencia y la amplitud y las condiciones del reembolso. UN وترد تعاريف التوفير الذاتي ونطاق وشروط التسديد في تقرير اجتماع المرحلة الثانية.
    Solicitamos que el contenido de la presente carta se examine como punto de referencia adicional y con amplio apoyo, igual que el informe de la reunión de La Haya que mencionamos. UN ونطالب بأخذ مضمون هذه الرسالة في الاعتبار كمرجع إضافي يحظى بتأييد عريض، أسوة بتقرير اجتماع لاهاي المشار اليه.
    3. informe de la reunión de Altos Funcionarios a la Conferencia UN ٤ تقرير اجتماع كبار المسؤولين إلى المؤتمر
    informe de la reunión de expertos en estimulantes de tipo anfetamínico UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن المنشطات اﻷمفيتامينية ، الذي عقد
    informe de la reunión de EXPERTOS EN FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرة البلدان النامية
    informe de la reunión de EXPERTOS EN DIVERSIFICACIÓN VERTICAL DEL UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في
    informe de la reunión de EXPERTOS EN MEDIDAS POSITIVAS PARA PROMOVER UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتدابير اﻹيجابية لتعزيز التنمية المستدامة، ولا سيمــا بتحقيـــق
    Durante el período de sesiones de la Comisión se distribuirá el informe de la reunión de expertos. UN وسيتاح تقرير اجتماع الخبراء خلال دورة اللجنة.
    informe de la reunión de Expertos en promoción de las inversiones y objetivos de desarrollo UN تقرير اجتماع الخبراء عن تعزيز الاستثمار وأهداف التنمية
    El informe de la reunión de Expertos se presentará en el segundo período de sesiones de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas. UN وسيقدﱠم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثانية.
    informe de la reunión de EXPERTOS EN LAS FUNCIONES UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعيـن الحكومي والخاص في تنمية المشاريع
    informe de la reunión de EXPERTOS EN TELECOMUNICACIONES, FACILITACIÓN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالاتصالات وتيسير اﻷعمال
    y de los Productos Básicos informe de la reunión de EXPERTOS EN EL FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرات البلدان النامية
    informe de la reunión de EXPERTOS EN ACUERDOS REGIONALES UN تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية
    Cuando tome nota del informe de la reunión de Expertos, la Comisión tal vez haga suyas las recomendaciones en él contenidas. UN وقد ترغب اللجنة، عند إحاطتها علما بتقرير اجتماع الخبراء، في إقرار التوصيات الواردة فيه.
    informe de la reunión de expertos encargada de elaborar un manual práctico sobre el uso y la aplicación de las Directrices para la prevención del delito UN تقرير عن اجتماع الخبراء بشأن وضع دليل عملي عن استخدام وتطبيق المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة
    informe de la reunión de EXPERTOS SOBRE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES NUEVOS Y UN التقرير المتعلق باجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    Medios para reforzar la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia: informe de la reunión de expertos no gubernamentales, patrocinada por las Naciones Unidas, que se celebró en Sapporo (Japón), los días 5 y 6 de septiembre de 2001 UN الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز مركز منغوليا كمنطقة خالية من الأسلحة النووية: التقرير الصادر عن اجتماع فريق الخبراء غير الحكوميين المعقود تحت رعاية الأمم المتحدة في سابورو باليابان، يومـي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2001
    En el informe de la reunión de los Estados Partes debería alentarse a los Estados Miembros a actualizar, o a comunicar sus nombramientos, según sea el caso, al Secretario General de las Naciones Unidas. UN وينبغي لتقرير اجتماع الدول الأطراف أن يشجع الدول الأعضاء على تحديث ترشيحاتها لدى الأمين العام للأمم المتحدة أو إجراء ترشيحات مناسبة.
    66. El representante de los Estados Unidos de América deseó que se dejara constancia en el informe de la reunión de la siguiente declaración: UN 66 - وأبدى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية رغبته في إدراج البيان التالي في سجل مداولات الاجتماع:
    43. De conformidad con esa conclusión, el OSE examinaría el informe de la reunión de expertos en su 11º período de sesiones. UN 43- ووفقا لذلك الاستنتاج، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير حلقة عمل الخبراء في دورتها الحادية عشرة.
    Las ONG presentaron a la reunión de los comités un documento conjunto que se remitió al Comité junto con los acuerdos de la reunión y el informe de la reunión de Presidentes. UN وعُرضت على الاجتماع المشترك بين اللجان ورقة مشتركة للمنظمات غير الحكومية أحيلت إلى اللجنة مع القضايا المتفق عليها في ذلك الاجتماع وتقرير اجتماع الرؤساء.
    informe de la reunión de expertos sobre la adaptación en los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تقرير بشأن اجتماع الخبراء المتعلق بتكيف الدول الجزرية الصغيرة النامية
    80 informe de la reunión de órganos o mecanismos regionales de pesca de la FAO o no pertenecientes a la FAO, Roma, 11 y 12 de febrero de 1999, Informe de Pesca de la FAO No. 597 (FIPL/R597). UN (80) التقرير الخاص باجتماع الهيئات أو الترتيبات الإقليمية لمصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وغير التابعة لها، روما، 11 و 12 شباط/فبراير 1999، تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن مصائد الأسماك، رقم 597 (FIPL/R597).
    13. Para facilitar los debates, la Comisión tendrá ante sí i) una nota de la secretaría de la UNCTAD sobre los resultados de la Reunión de Expertos; ii) la nota de cuestiones para la Reunión de Expertos; iii) el informe de la reunión de Expertos. UN 13- وتيسيراً للمداولات، سيكون معروضاً على اللجنة `1` مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد عن نتيجة اجتماع الخبراء؛ `2` مذكرة القضايا المعروضة على اجتماع الخبراء؛ `3` تقرير اجتماع الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد