informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | تقرير من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحــدة للتجارة والتنمية |
La cooperación técnica y el desarrollo de los recursos humanos en la esfera del transporte marítimo, los puertos y el transporte multimodal: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية في مجال النقل البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
informe de la secretaría de la UNCTAD acerca de las actividades del programa sobre las inversiones internacionales y las empresas transnacionales. | UN | تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
informe de la secretaría de la UNCTAD sobre la experiencia adquirida en la cooperación técnica. | UN | تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن الخبرة المكتسبة في مجال التعاون التقني |
Examen de las leyes y reglamentos nacionales sobre contabilidad ambiental: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | استعراض قوانين ولوائح المحاسبة البيئية الوطنية: تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد |
Según informe de la secretaría de Modernización y Descentralización existen 127 funcionarias electas por partido y Comités Cívicos. | UN | واستنادا إلى تقرير أمانة شؤون التحديث وتحقيق اللامركزية، انتخب 127 امرأة في الأحزاب واللجان المدنية. |
Al tomar nota del informe de la secretaría de la UNCTAD, la Junta quizá desee centrar su atención en el propuesto programa de la secretaría de actividades de asistencia técnica que figura en la parte III. | UN | وقد يود المجلس لدى اﻹحاطة علماً بتقرير أمانة اﻷونكتاد أن يركز عنايته على برنامج أنشطة المساعدة التقنية المقترح من اﻷمانة كما ورد في الجزء الثالث. |
informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | تقرير مقدم من أمانة الأونكتاد |
Examen del programa de trabajo de la Comisión Permanente, con especial énfasis en los preparativos para la IX UNCTAD: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التوكيد بوجه خاص على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
El reto de los servicios integrados de transporte: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | مواجهة تحدي خدمات النقل المتكاملة: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
Financiación del crédito naval para los países en desarrollo: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | تمويل السفن ﻷجل البلدان النامية: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
Factores que frenan la adopción por las empresas transnacionales del principio del desarrollo sostenible: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | الحوافز والمثبطات المتعلقة باعتماد الشركات عبر الوطنية لمفهوم التنمية المستدامة: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
Integración por las empresas transnacionales de los indicadores de cumplimiento de las normas ambientales en la información financiera: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | إدماج مؤشرات اﻷداء البيئي في المعلومات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
Evolución de la economía del territorio palestino ocupado: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
informe de la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | تقرير من إعداد أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
informe de la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | تقرير من إعداد أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
informe de la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo | UN | تقرير من إعداد أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, con inclusión de la cooperación en materia de evaluación tecnológica: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بما في ذلك التعاون في تقييم التكنولوجيا: تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد |
informe de la secretaría de la UNCTAD sobre las actividades de cooperación técnica de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de las tecnologías de la información y la comunicación: examen sinóptico | UN | تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحـدة فـي مجـــال تكنولوجيــات المعلومـــات والاتصال: استعراض إجمالي |
12. El informe de la secretaría de la UNCTAD señaló que abrir simplemente la puerta a la inversión extranjera directa no produciría el desarrollo económico del país. | UN | 12- ولاحظ تقرير أمانة الأونكتاد أن مجرد فتح الأبواب أمام الاستثمار الأجنبي المباشر لن يؤدي إلى تنمية اقتصاد البلد. |
G. Examen y estudio del informe de la secretaría de la UNCTAD sobre la importancia y el uso del análisis económico en los casos | UN | زاي - النظر في تقرير أمانة الأونكتاد بشأن أهمية واستخدام التحليل الاقتصادي في حالات المنافسة، واستعراض هذا التقرير |
1. Toma nota del informe de la secretaría de la UNCTAD titulado El desarrollo económico en África: duplicar la ayuda - aprovechar el " gran impulso " ; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: مضاعفة المعونة - تحقيق " الدفعة القوية " ؛ |
" Actividades de la UNCTAD en favor de África y en apoyo de la NEPAD: informe de la secretaría de la UNCTAD " (TD/B/EX(32)/2) | UN | " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا: تقرير مقدم من أمانة الأونكتاد " (TD/B/EX(32)/2). |
La avería gruesa en los seguros marítimos hoy en día: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | وضع العوارية العامة في التأمين البحري اليوم: تقرير من اعداد أمانة اﻷونكتاد |
Dentro de este tema se examinará el informe de la secretaría de la UNCTAD sobre las actividades del programa y el informe del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. | UN | سيجري، في إطار هذا البند، النظر في التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج وفي تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ. |
119. La Comisión tomó nota del informe de la secretaría de la UNCTAD y lo remitió al Grupo de Trabajo en su 34º período de sesiones para que lo siguiera examinando. | UN | 119- أحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد وأحالته إلى الفرقة العاملة لزيادة النظر فيه في دورتها الرابعة والثلاثين. |
4. En su 1125ª sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 2014, la Junta tomó conocimiento del informe de la secretaría de la UNCTAD (TD/B/61/3) y de las declaraciones formuladas por las delegaciones. | UN | 4 - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة 1125 المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2014، بالتقرير الذي أعدّته أمانة الأونكتاد (TD/B/61/3) والبيانات التي أدلت بها الوفود. |
26. La Junta podría tomar nota del informe de la Reunión, refrendar sus conclusiones y recomendaciones y someterlas posteriormente, junto con el informe de la secretaría de la UNCTAD sobre la marcha de los trabajos antes mencionados, a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 26- وقد يود المجلس أن يحيط علماً بتقرير الاجتماع، وأن يقر استنتاجاته وتوصياته، وأن يقدم هذه الاستنتاجات والتوصيات، ومعها التقرير المرحلي الذي أعدته أمانة الأونكتاد والمشار إليه أعلاه، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |