ويكيبيديا

    "informe del comité de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير لجنة
        
    • تقرير اللجنة المعنية
        
    • بتقرير لجنة
        
    • بتقرير اللجنة المعنية
        
    • تقرير اللجنة لعام
        
    • تقرير اللجنة المؤقتة
        
    • تقرير للجنة
        
    • تقريرا لجنة
        
    • تقرير اللجنة السادسة
        
    TEMA 144 DEL PROGRAMA: informe del Comité de RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN UN البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Además, su delegación presentará por escrito a la secretaría varias correcciones que deben hacerse en la versión rusa del informe del Comité de Redacción. UN وأشار إلى أن وفده سيقدم أيضا إلى اﻷمانة، كتابة، تصويبات مختلفة ينبغي إدخالها على النسخة الروسية من تقرير لجنة الصياغة.
    TEMA 149 DEL PROGRAMA: informe del Comité de RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN UN البنـد ١٤٩ من جـدول اﻷعمـال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 12º período de sesiones UN ٢ ألف تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثانية عشرة
    La Comisión tomó nota del informe del Comité de Redacción (cap.IV). UN وأحاطت اللجنة علماً بتقرير لجنة الصياغة.
    TEMA 149 DEL PROGRAMA: informe del Comité de RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN UN البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 149 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند ٩٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 157 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 145 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 145 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 148 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 148 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 157 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 150 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 150 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 164 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 161 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 161 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 165 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 165 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 166 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN البند 166 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    1992/262 informe del Comité de los Derechos del Niño sobre la labor realizada en UN تقرير لجنة حقوق الطفل عن أعمال دورتها اﻷولي
    v) A que examine con prontitud el informe del Comité de Derechos Humanos y todas sus múltiples recomendaciones; UN `٥` النظر على وجه السرعة في تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وجميع توصياتها وهي كثيرة؛
    informe del Comité de Derechos Humanos UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La Conferencia tomará nota del informe del Comité de Redacción. UN وسوف يحيط المؤتمر علماً بتقرير لجنة الصياغة.
    El Consejo General de la OMC toma nota del informe del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos UN يحيط المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية علما بتقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة
    Las conclusiones del informe del Comité de 2008 coinciden con el informe de la OMS de 2006. UN وتتفق استنتاجات تقرير اللجنة لعام 2008 مع مضمون تقرير منظمة الصحة العالمية لعام 2006.
    c) Presentación del informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su cuarto período de sesiones UN عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن عمل دورتها الرابعة
    En consonancia con las recomendaciones formuladas en el último informe del Comité de los Derechos del Niño, el ONUSIDA, conjuntamente con sus patrocinadores y otros asociados, seguirá prestando asistencia a los gobiernos para fortalecer sus programas de información y prevención. UN وتمشيا مع التوصيات التي قُدمت في آخر تقرير للجنة حقوق الطفل، سيواصل البرنامج، هو والجهات المشاركة في رعايته وشركاء آخرون تقديم المساعدة إلى الحكومات في تعزيز برامجها اﻹعلامية والوقائية.
    informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en sus reuniones tercera y cuarta: nota de la Secretaría UN تقريرا لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعيها الثالث والرابع: مذكرة من الأمانة
    A/57/564 Tema 157 — informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión — Informe de la Sexta Comisión [A C E F I R] UN A/57/564 البند 157 -- تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف -- تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد