TEMA 144 DEL PROGRAMA: informe del Comité de RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN | UN | البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Además, su delegación presentará por escrito a la secretaría varias correcciones que deben hacerse en la versión rusa del informe del Comité de Redacción. | UN | وأشار إلى أن وفده سيقدم أيضا إلى اﻷمانة، كتابة، تصويبات مختلفة ينبغي إدخالها على النسخة الروسية من تقرير لجنة الصياغة. |
TEMA 149 DEL PROGRAMA: informe del Comité de RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN | UN | البنـد ١٤٩ من جـدول اﻷعمـال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 12º período de sesiones | UN | ٢ ألف تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثانية عشرة |
La Comisión tomó nota del informe del Comité de Redacción (cap.IV). | UN | وأحاطت اللجنة علماً بتقرير لجنة الصياغة. |
TEMA 149 DEL PROGRAMA: informe del Comité de RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN | UN | البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 149 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند ٩٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 157 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 145 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 145 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 148 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 148 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 157 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 150 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 150 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 164 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 161 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 161 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 165 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 165 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 166 del programa: informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 166 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
1992/262 informe del Comité de los Derechos del Niño sobre la labor realizada en | UN | تقرير لجنة حقوق الطفل عن أعمال دورتها اﻷولي |
v) A que examine con prontitud el informe del Comité de Derechos Humanos y todas sus múltiples recomendaciones; | UN | `٥` النظر على وجه السرعة في تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وجميع توصياتها وهي كثيرة؛ |
informe del Comité de Derechos Humanos | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
La Conferencia tomará nota del informe del Comité de Redacción. | UN | وسوف يحيط المؤتمر علماً بتقرير لجنة الصياغة. |
El Consejo General de la OMC toma nota del informe del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos | UN | يحيط المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية علما بتقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة |
Las conclusiones del informe del Comité de 2008 coinciden con el informe de la OMS de 2006. | UN | وتتفق استنتاجات تقرير اللجنة لعام 2008 مع مضمون تقرير منظمة الصحة العالمية لعام 2006. |
c) Presentación del informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su cuarto período de sesiones | UN | عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن عمل دورتها الرابعة |
En consonancia con las recomendaciones formuladas en el último informe del Comité de los Derechos del Niño, el ONUSIDA, conjuntamente con sus patrocinadores y otros asociados, seguirá prestando asistencia a los gobiernos para fortalecer sus programas de información y prevención. | UN | وتمشيا مع التوصيات التي قُدمت في آخر تقرير للجنة حقوق الطفل، سيواصل البرنامج، هو والجهات المشاركة في رعايته وشركاء آخرون تقديم المساعدة إلى الحكومات في تعزيز برامجها اﻹعلامية والوقائية. |
informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en sus reuniones tercera y cuarta: nota de la Secretaría | UN | تقريرا لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعيها الثالث والرابع: مذكرة من الأمانة |
A/57/564 Tema 157 — informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión — Informe de la Sexta Comisión [A C E F I R] | UN | A/57/564 البند 157 -- تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف -- تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية] |